Deuteronômio 34
asg (ASG) vs ARC
1 Ɗa Musa u ɗa̱nga̱i a uɓon u Mowabu ɗa u kumbai Kusan ku Nebo, a gaɗi vu Pisiga n upashi u Jeriko. Ɗa Vuzavaguɗu u yotsonki ni iɗika ya ra̱ka̱, punu a Giliyadu ali a kubana u Dan,
1 Então, subiu Moisés das campinas de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que está defronte de Jericó; e o Senhor mostrou-lhe toda a terra, desde Gileade até Dã;
2 n Nafutali ra̱ka̱, n iɗika i Ifirayimu koɓolo m Manasa, n iɗika ra̱ka̱ ya aza a Yahuda i na yi a uɓon u Mala me Mere a̱ ka̱livi,
2 e todo o Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés; e toda a terra de Judá, até ao mar último;
3 n Negebu n ka̱ra̱ ka Jeriko, a̱ likuci yi nɗanga i dabino, ali a kuyawa Zora.
3 e o Sul, e a campina do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 Ɗaɗa Vuzavaguɗu u danai Musa, <<Nava ɗaɗa iɗika i na n yaꞋin uzuwakpani n akucina n Ibirahi, Ishaku n Yakubu ana n danai, <Mi ta̱ e kuneke i ɗa ntsukaya n ɗa̱.> N ka̱sukpa̱ wu ta̱ ve ene n a̱shi a̱ nu, ama avu va kupasa ka̱ta̱ vu uwa punu a iɗika ya ba.>>
4 E disse-lhe o Senhor : Esta é a terra de que jurei a Abraão, Isaque e Jacó, dizendo: À tua semente a darei; mostro-ta para a veres com os teus olhos; porém para lá não passarás.
5 Ɗa Musa kagbashi ka Vuzavaguɗu u kuwa̱i lo a iɗika i Mowabu, uteku tsu na Vuzavaguɗu u danai.
5 Assim, morreu ali Moisés, servo do Senhor , na terra de Moabe, conforme o dito do Senhor .
6 Ɗa Vuzavaguɗu u ciɗa̱ngi ni a̱ ka̱ra̱ ki iɗika i Mowabu, a kindana Betu-peyo, ama ali n gogo na babu vuza a na u yevei uɓon u na kasaun ka ki.
6 Este o sepultou num vale, na terra de Moabe, defronte de Bete-Peor; e ninguém tem sabido até hoje a sua sepultura.
7 Musa wi ta̱ n a̱ya̱ amangatawun n kamanga (120) n wuma kafu u kuwa̱. Ama a̱shi a̱ ni a̱ yimba̱na̱ ba, ko utsura u ni u jebe.
7 Era Moisés da idade de cento e vinte anos quando morreu; os seus olhos nunca se escureceram, nem perdeu ele o seu vigor.
8 Ɗa aza a Isaraila a̱ shiꞋika̱i ukpaꞋa̱ u Musa punu a̱ ka̱ra̱ ka Mowabu ali ayin kamangankupa, ali sai makyan ma na o kotsoi kpalu ka.
8 E os filhos de Israel prantearam a Moisés trinta dias, nas campinas de Moabe; e os dias do pranto do luto de Moisés se cumpriram.
9 Gogo na Jesuwa maku ma Nun wi ta̱ tukpa n ayinviki e kuyeve, adama a na Musa u zuwaka yi ta̱ kukiye a kaci. Ɗa aza a Isaraila a panakai ni ɗa kpamu o tonoi ili i na Vuzavaguɗu u danai Musa.
9 E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
10 N ayin a ɗe, o doku a̱ ciya̱ keneki ka na ki lo a Isaraila tsu Musa, vuza na Vuzavaguɗu u yevei a̱shi n a̱shi ba.
10 E nunca mais se levantou em Israel profeta algum como Moisés, a quem o Senhor conhecera face a face;
11 Babu keneki ka na ka yaꞋin ili i mereve i na Vuzavaguɗu u suki ni u yaꞋan a Masar, n u FiriꞋauna, n aza a ulinga u ni, n iɗika i ni dem.
11 nem semelhante em todos os sinais e maravilhas, que o Senhor o enviou para fazer na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;
12 Babu kpamu keneki ka na ka fuɗai ka yaꞋin ili i mereve i wovon tsu na Musa u yaꞋin a̱ a̱shi a aza a Isaraila.
12 e em toda a mão forte e em todo o espanto grande que operou Moisés aos olhos de todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.