2 Crônicas 27

asg (ASG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jotam wi ta̱ n a̱ya̱ kamanga n a tawun a na wo okpoi mogono, ɗa u lyai tsugono a Urushelima a̱ya̱ kupa n a̱ta̱li. Kula ka̱ a̱na̱ku a̱ ni Jerusha mekere ma Zadoku.
1 Jotão tinha 25 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por dezesseis anos. Sua mãe se chamava Jerusa e era filha de Zadoque.
2 Ɗa Jotam u yaꞋin ili i na i gaꞋin u Vuzavaguɗu, tsu na esheku a̱ ni Uziya u yaꞋin, ama a̱yi u uwa A̱Ꞌisa̱ a gbayin a Vuzavaguɗu adama a na u songu ili i ma̱gula̱ni tsu a̱ ni ba. Ama ɗa uma a lyaꞋi kelime n ka gbani-gbani ke le.
2 Jotão fez o que era certo aos olhos do S enhor , como seu pai, Uzias, mas não cometeu o pecado de entrar no templo do S enhor . Mesmo assim, o povo continuou com suas práticas perversas.
3 A̱yi ɗa u maꞋasakai utsutsu u gaɗi wa̱ A̱Ꞌisa̱ a gbayin a vuzavaguɗu u na wi a̱ ubuta̱ u na u laꞋi n ugaɗi ɗa kpamu u yaꞋin kumaꞋa ka̱ a̱bunda̱i a mashilya ma na mo tonoi n tsu kaginda ka Ofelu.
3 Jotão reconstruiu a porta superior do templo do S enhor . Também realizou trabalhos extensos de reparo no muro, sobre o monte Ofel.
4 Ɗa u maꞋansai likuci yi uɓon wa aginda a Yahuda, ɗa kpamu u maꞋin nshilya mu gaɗi a̱ ubuta̱ u na wi kutsun.
4 Construiu cidades na região montanhosa de Judá e edificou fortalezas e torres nos bosques.
5 Jotam kpamu u yaꞋan ta̱ kuvon n aza a Amona ɗa u ciya̱i ulyaꞋi. A̱ ka̱ya̱ ka nanlo ka, ɗa u zuwai aza a Amona a tsupai utafu wa azurufa kilo a̱kpa̱n a tatsu n amangatawa̱na̱shi, (3,400) n aburuma a alkama ka̱kpa̱n, n aburuma a Bale feu ka̱kpa̱n (1,000). Ta aza Amona a̱ ka̱na̱i kutsupa nanai a̱ ka̱ya̱ ka̱ i re n ka̱ya̱ ka tatsu.
5 Guerreou contra os amonitas e os derrotou. Durante os três anos seguintes, recebeu deles um tributo anual de 3.500 quilos de prata, dez mil cestos grandes de trigo e dez mil cestos grandes de cevada.
6 Ɗa Jotam u ka̱na̱i kutsurukpa adama na u yaꞋan ta̱ ili i na i gaꞋin a̱ a̱shi a Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ ni.
6 O rei Jotão se tornou poderoso porque teve o cuidado de viver em obediência ao S enhor , seu Deus.
7 Ulinga u na u buwai u Jotam n kuvon ku na u yaꞋin n tsu na u yaꞋin tsugono ci ni, yi ta̱ uɗani a katagarda ka arabali ko ngono mi Isaraila n Yahuda.
7 Os demais acontecimentos do reinado de Jotão, incluindo suas guerras e outras atividades, estão registrados no Livro dos Reis de Israel e de Judá .
8 Jotam wi ta̱ n a̱ya̱ kamanga n a tawun a na wo okpoi mogono, ɗa u lyaꞋi tsugono a Urushelima a̱ya̱ kupa n a̱ta̱li.
8 Tinha 25 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por dezesseis anos.
9 Jotam u bankai ukpisa̱ ɗa a̱ ciɗa̱ngi ni a̱ likuci i Dawuda. Ɗa Ahazu kolobo ka̱ ni ko okpoi mogono a una̱ u ni.
9 Quando Jotão morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado na Cidade de Davi. Seu filho Acaz foi seu sucessor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.