2 Crônicas 27
asg (ASG) vs BKJ
1 Jotam wi ta̱ n a̱ya̱ kamanga n a tawun a na wo okpoi mogono, ɗa u lyai tsugono a Urushelima a̱ya̱ kupa n a̱ta̱li. Kula ka̱ a̱na̱ku a̱ ni Jerusha mekere ma Zadoku.
1 Jotão tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém. O nome da sua mãe era Jerusa, a filha de Zadoque.
2 Ɗa Jotam u yaꞋin ili i na i gaꞋin u Vuzavaguɗu, tsu na esheku a̱ ni Uziya u yaꞋin, ama a̱yi u uwa A̱Ꞌisa̱ a gbayin a Vuzavaguɗu adama a na u songu ili i ma̱gula̱ni tsu a̱ ni ba. Ama ɗa uma a lyaꞋi kelime n ka gbani-gbani ke le.
2 E ele fez aquilo que era reto aos olhos do SENHOR, segundo tudo o que fez o seu pai Uzias; todavia ele não entrou no templo do SENHOR. E o povo ainda agia de modo corrupto.
3 A̱yi ɗa u maꞋasakai utsutsu u gaɗi wa̱ A̱Ꞌisa̱ a gbayin a vuzavaguɗu u na wi a̱ ubuta̱ u na u laꞋi n ugaɗi ɗa kpamu u yaꞋin kumaꞋa ka̱ a̱bunda̱i a mashilya ma na mo tonoi n tsu kaginda ka Ofelu.
3 Ele edificou o portão alto da casa do SENHOR, e ele edificou muito sobre o muro de Ofel.
4 Ɗa u maꞋansai likuci yi uɓon wa aginda a Yahuda, ɗa kpamu u maꞋin nshilya mu gaɗi a̱ ubuta̱ u na wi kutsun.
4 Além disso, ele edificou cidades nos montes de Judá, e nas florestas edificou castelos e torres.
5 Jotam kpamu u yaꞋan ta̱ kuvon n aza a Amona ɗa u ciya̱i ulyaꞋi. A̱ ka̱ya̱ ka nanlo ka, ɗa u zuwai aza a Amona a tsupai utafu wa azurufa kilo a̱kpa̱n a tatsu n amangatawa̱na̱shi, (3,400) n aburuma a alkama ka̱kpa̱n, n aburuma a Bale feu ka̱kpa̱n (1,000). Ta aza Amona a̱ ka̱na̱i kutsupa nanai a̱ ka̱ya̱ ka̱ i re n ka̱ya̱ ka tatsu.
5 Ele também lutou com o rei dos amonitas, e prevaleceu contra eles. E naquele ano, os filhos de Amom, deram a ele uma centena de talentos de prata, e dez mil medidas de trigo, e dez mil de cevada. Grande quantia os filhos de Amom pagaram a ele, tanto no segundo ano, como no terceiro.
6 Ɗa Jotam u ka̱na̱i kutsurukpa adama na u yaꞋan ta̱ ili i na i gaꞋin a̱ a̱shi a Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ ni.
6 Assim, Jotão se tornou poderoso, porque ele preparou os seus caminhos diante do SENHOR seu Deus.
7 Ulinga u na u buwai u Jotam n kuvon ku na u yaꞋin n tsu na u yaꞋin tsugono ci ni, yi ta̱ uɗani a katagarda ka arabali ko ngono mi Isaraila n Yahuda.
7 Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras, e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 Jotam wi ta̱ n a̱ya̱ kamanga n a tawun a na wo okpoi mogono, ɗa u lyaꞋi tsugono a Urushelima a̱ya̱ kupa n a̱ta̱li.
8 Ele tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Jotam u bankai ukpisa̱ ɗa a̱ ciɗa̱ngi ni a̱ likuci i Dawuda. Ɗa Ahazu kolobo ka̱ ni ko okpoi mogono a una̱ u ni.
9 E Jotão dormiu com os seus pais; e eles o sepultaram na cidade de Davi; e Acaz, o seu filho, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.