1 Samuel 29

asg (ASG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ɗa aza a Filisitiya o ɓolongi ovonshi e le a Afeku, aza a Isaraila tamkpamu a̱ shikpa̱i a̱pa̱m e le a̱ ka̱kina̱ ke meyenike me Jezirelu.
1 Ora, os filisteus reuniram todos os seus exércitos em Afeque; e os israelitas acamparam junto a uma fonte que está em Jezreel.
2 Ana ngono ma aza a Filisitiya a̱ uta̱i n ka̱tsura̱ ko ovonshi ele aza a yoku amangatawun a tawun aza a yoku a̱kpa̱n-a̱kpa̱n, Dawuda n uma a̱ ni tamkpamu a o kutono ka̱ca̱pa̱ koɓolo Akishu mogono.
2 E os senhores dos filisteus passaram adiante por centenas e por milhares; mas Davi e os seus homens passaram adiante na retaguarda, com Aquis.
3 Ɗa ovonshi aza a Filisitiya ecei Akishu, a danai, <<Yiɗa̱i tamkpamu aza a Ibirahi a nampa i a kuyaꞋan na?>>
3 Então disseram os príncipes dos filisteus: O que fazem estes hebreus aqui? E Aquis disse aos príncipes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, o qual tem estado comigo nestes dias, ou nestes anos, e nele não achei falha desde que veio até mim até este dia?
4 Ama ovonshi aza a Filisitiya a yaꞋin wupa n Akishu, ɗa a danai ni,<<Loko vuma va u bono a̱ ubuta̱ u na vu zagbakai ni u da̱sa̱ngu, wi o kutono tsu a kubana a̱ ubuta̱ u kuvon ba. Wi ta̱ a kufuɗa kuyaꞋan ulinga n kofon ka nampa wu una tsu, ciya̱ vuzagbayin vi ni u pana uyoꞋo.
4 E os príncipes dos filisteus ficaram nervosos com ele; e os príncipes dos filisteus lhe disseram: Faz retornar este sujeito para que ele possa ir novamente ao seu lugar o qual tu lhe indicaste, e que ele não desça conosco à batalha, para que, na batalha, não seja ele um adversário para nós; pois por meio de que ele se reconciliaria com o seu senhor? Não seria com as cabeças destes homens?
5 Dawuda vu nampa va a̱yi ɗa vuza na a ci yaꞋansaka ishipa n e jeꞋi va ba? Ka̱ta̱ a ka̱na̱ kudana,
5 Não é este Davi, de quem cantavam uns aos outros, com danças, dizendo:
6 Ɗa Akishu u ɗekei Dawuda u danai ni, <<N kucina ta̱ n Vuzavaguɗu vu wuma avu vuza vu usuɓi ɗa, mi ishi ta̱ n ciga vu bana vu yaꞋan kuvon n osoji a̱ va̱. Adama a na n saꞋwa kuciya̱ wu n unushi ba ili i na i ɗikai a kanna ka na vu ta̱wa̱i wa̱ va̱ ali a̱ kuta̱wa̱ gogo na, ama ngono n na m buwai mu ushuku n avu ba.
6 Então, Aquis chamou Davi, e lhe disse: Certamente, como vive o SENHOR, tu tens sido reto, e a tua saída e a tua entrada, comigo, no exército é boa na minha visão; pois não encontrei mal em ti desde o dia da vinda até mim até este dia; todavia os senhores não te favorecem.
7 Adama a nannai, ka̱na̱ uye vu bana a kpaꞋa m ma̱ta̱na̱, ka̱ta̱ vu yaꞋan ili i yoku i na ya kula̱nga̱sa̱ a̱ɗu a ngono m aza a Filisitiya ba.>>
7 Pelo que, agora, retorna, e vai em paz, para que tu não desagrades os senhores dos filisteus.
8 Ɗa Dawuda u danai Akishu, <<Ama yiɗa̱i n yaꞋin? Unushi wene u ɗai vu remei mu n u ɗa, ali a kanna ka na n ta̱wa̱i wa̱ a̱nu? Yiɗa̱i ya kusa̱nka̱ mu kubana kuyaꞋan kuvon n irala i vuzagbayin vu va̱ mogono?>>
8 E Davi disse a Aquis: Mas, o que tenho feito? E o que encontraste tu no teu servo desde que tenho estado contigo até este dia, que me impeça de ir lutar contra os inimigos do rei, meu senhor?
9 Ama ɗa Akishu wu ushuki, u danai, <<N yeve ta̱ vi ta̱ n usuɓi ka̱u an kalingata ka̱ Ka̱shile a̱ a̱shi a̱ va̱. N nannai dem, aza a e kelime ovonshi aza a Filisitiya a dana ta̱, <Vi a kubana a̱ ubuta̱ u kuvon ku nampa n a̱tsu ba.>
9 E Aquis respondeu e disse a Davi: Eu sei que tu és bom na minha visão, como um anjo de Deus; não obstante, os príncipes dos filisteus disseram: Ele não subirá conosco para a batalha.
10 Gogo na vu ɗa̱nga̱ n kpasani, koɓolo n agbashi a vuzagbayin vu nu a na a̱ ta̱wa̱i koɓolo n avu. Ka̱ta̱ i ka̱na̱ uye n usana.>>
10 Pelo que, agora, levanta-te cedo pela manhã com os servos do teu mestre que contigo vieram; e, tão logo estejas de pé pela manhã, e tenhas luz, parte.
11 Ɗa Dawuda koɓolo n uma a̱ ni a̱ ɗa̱nga̱i m kpasani a̱ ka̱na̱i uye o kubono a iɗika ya aza a Filisitiya, ele aza a Filisitiya tamkpamu a̱ ka̱na̱i uye a kubana a Jezirelu.
11 Assim, Davi e os seus homens se levantaram cedo e partiram pela manhã, para retornar à terra dos filisteus. E os filisteus subiram a Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.