1 Samuel 29

asg (ASG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ɗa aza a Filisitiya o ɓolongi ovonshi e le a Afeku, aza a Isaraila tamkpamu a̱ shikpa̱i a̱pa̱m e le a̱ ka̱kina̱ ke meyenike me Jezirelu.
1 Os filisteus ajuntaram todos os seus exércitos em Afeque; e acamparam-se os israelitas junto à fonte que está em Jizreel.
2 Ana ngono ma aza a Filisitiya a̱ uta̱i n ka̱tsura̱ ko ovonshi ele aza a yoku amangatawun a tawun aza a yoku a̱kpa̱n-a̱kpa̱n, Dawuda n uma a̱ ni tamkpamu a o kutono ka̱ca̱pa̱ koɓolo Akishu mogono.
2 Então os chefes dos filisteus se adiantaram com centenas e com milhares; e Davi e os seus homens iam com Áquis na retaguarda.
3 Ɗa ovonshi aza a Filisitiya ecei Akishu, a danai, <<Yiɗa̱i tamkpamu aza a Ibirahi a nampa i a kuyaꞋan na?>>
3 Perguntaram os chefes dos filisteus: que fazem aqui estes hebreus? Respondeu Áquis aos chefes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, que tem estado comigo alguns dias ou anos? e nenhuma culpa tenho achado nele desde o dia em que se revoltou, até o dia de hoje.
4 Ama ovonshi aza a Filisitiya a yaꞋin wupa n Akishu, ɗa a danai ni,<<Loko vuma va u bono a̱ ubuta̱ u na vu zagbakai ni u da̱sa̱ngu, wi o kutono tsu a kubana a̱ ubuta̱ u kuvon ba. Wi ta̱ a kufuɗa kuyaꞋan ulinga n kofon ka nampa wu una tsu, ciya̱ vuzagbayin vi ni u pana uyoꞋo.
4 Mas os chefes dos filisteus muito se indignaram contra ele, e disseram a Áquis: Faze voltar este homem para que torne ao lugar em que o puseste; não desça ele conosco à batalha, a fim de que não se torne nosso adversário no combate; pois, como se tornaria este agradável a seu senhor? porventura não seria com as cabeças destes homens?
5 Dawuda vu nampa va a̱yi ɗa vuza na a ci yaꞋansaka ishipa n e jeꞋi va ba? Ka̱ta̱ a ka̱na̱ kudana,
5 Este não é aquele Davi, a respeito de quem cantavam nas danças: Saul feriu os seus milhares, mas Davi os seus dez milhares?
6 Ɗa Akishu u ɗekei Dawuda u danai ni, <<N kucina ta̱ n Vuzavaguɗu vu wuma avu vuza vu usuɓi ɗa, mi ishi ta̱ n ciga vu bana vu yaꞋan kuvon n osoji a̱ va̱. Adama a na n saꞋwa kuciya̱ wu n unushi ba ili i na i ɗikai a kanna ka na vu ta̱wa̱i wa̱ va̱ ali a̱ kuta̱wa̱ gogo na, ama ngono n na m buwai mu ushuku n avu ba.
6 Então Áquis chamou a Davi e disse-lhe: Como vive o Senhor, tu és reto, e a sua entrada e saída comigo no arraial é boa aos meus olhos, pois nenhum mal tenho achado em ti, desde o dia em que vieste ter comigo, até o dia de hoje; porém aos chefes não agradas.
7 Adama a nannai, ka̱na̱ uye vu bana a kpaꞋa m ma̱ta̱na̱, ka̱ta̱ vu yaꞋan ili i yoku i na ya kula̱nga̱sa̱ a̱ɗu a ngono m aza a Filisitiya ba.>>
7 Volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.
8 Ɗa Dawuda u danai Akishu, <<Ama yiɗa̱i n yaꞋin? Unushi wene u ɗai vu remei mu n u ɗa, ali a kanna ka na n ta̱wa̱i wa̱ a̱nu? Yiɗa̱i ya kusa̱nka̱ mu kubana kuyaꞋan kuvon n irala i vuzagbayin vu va̱ mogono?>>
8 Ao que Davi disse a Áquis: Por quê? que fiz eu? ou, que achaste no teu servo, desde o dia em que vim ter contigo, até o dia de hoje, para que eu não vá pelejar contra es inimigos do rei meu senhor?
9 Ama ɗa Akishu wu ushuki, u danai, <<N yeve ta̱ vi ta̱ n usuɓi ka̱u an kalingata ka̱ Ka̱shile a̱ a̱shi a̱ va̱. N nannai dem, aza a e kelime ovonshi aza a Filisitiya a dana ta̱, <Vi a kubana a̱ ubuta̱ u kuvon ku nampa n a̱tsu ba.>
9 Respondeu, porém, Áquis e disse a Davi: Bem o sei; e, na verdade, aos meus olhos és bom como um anjo de Deus; contudo os chefes dos filisteus disseram: Este não há de subir conosco à batalha.
10 Gogo na vu ɗa̱nga̱ n kpasani, koɓolo n agbashi a vuzagbayin vu nu a na a̱ ta̱wa̱i koɓolo n avu. Ka̱ta̱ i ka̱na̱ uye n usana.>>
10 Levanta-te, pois, amanhã de madrugada, tu e os servos de teu senhor que vieram contigo; e, tendo vos levantado de madrugada, parti logo que haja luz.
11 Ɗa Dawuda koɓolo n uma a̱ ni a̱ ɗa̱nga̱i m kpasani a̱ ka̱na̱i uye o kubono a iɗika ya aza a Filisitiya, ele aza a Filisitiya tamkpamu a̱ ka̱na̱i uye a kubana a Jezirelu.
11 Madrugaram, pois, Davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.