Mateus 28
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs NVT
1 بَعد السَبت، عَند فْجَر اليوم الأوَّل مْتاع الجَمعة، راحَت مَريَم المَجدَليّة ومَريَم الأخرى يْشوفو القْبَر،
1 Depois do sábado, no primeiro dia da semana, bem cedo, Maria Madalena e a outra Maria foram visitar o túmulo.
2 وهاي وين ضَربَت زَنزلة كْبيرة، خاطَر مْلاك الرَب هْبَط من السْما ودَنّا الحَجرة بجيه وقْعَد عليها.
2 De repente, houve um grande terremoto, pois um anjo do Senhor desceu do céu, rolou a pedra da entrada e sentou-se sobre ela.
3 الصِفة مْتاعو كانَت كي البْرَق ولْباسو بْيَض كي التَلج.
3 Seu rosto brilhava como um relâmpago, e suas roupas eram brancas como a neve.
4 من الخوف مَنّو بْداو العَسّاسين يَتَّرعدو ووَلاّو كي الموتى،
4 Quando os guardas viram o anjo, tremeram de medo e caíram desmaiados, como mortos.
5 نْطَق المْلاك وقال للنْسا: "ما تْخافوش أنتومَ، خاطَر راني عارَف باللي راكُم تْحَوّسو على يَسوع المَصلوب،
5 Então o anjo falou com as mulheres. “Não tenham medo”, disse ele. “Sei que vocês procuram Jesus, que foi crucificado.
6 ما راهوش هْنا، قام من الموت كيما قال. أَرواحو تْشوفو المْكان اللي كان مْكَسَّل فيه،
6 Ele não está aqui! Ressuscitou, como tinha dito que aconteceria. Venham, vejam onde seu corpo estava.
7 روحو بالخَف قولو للتابعين مْتاعو باللي قام من بين الموتى، وهاو يَسبَقكُم للجْليل وتَمّة اللي تْشوفوه، هاني قُلتَلكُم."
7 Agora vão depressa e contem aos discípulos que ele ressuscitou e que vai adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês o verão. Lembrem-se do que eu lhes disse!”
8 بَعّدو النْسا بالخَف من القْبَر خايفين وفَرحانين بَزّاف وراحو يَجريو يْخَبّرو التابعين مْتاعو.
8 As mulheres saíram apressadas do túmulo e, assustadas mas cheias de alegria, correram para transmitir aos discípulos a mensagem do anjo.
9 وهاو وين لاقاهُم يَسوع وقال: "سَلام". أدَّنّاو ليه، شَدّو رَجليه وسَجدولو.
9 No caminho, Jesus as encontrou e as cumprimentou. Elas correram para ele, abraçaram seus pés e o adoraram.
10 قالَلهُم: "ما تْخافوش، روحو خَبّرو خاوتي باش يْروحو للجْليل وتَمّة يْشوفوني."
10 Então Jesus lhes disse: “Não tenham medo! Vão e digam a meus irmãos que se dirijam à Galileia. Lá eles me verão”.
11 كي كانو رايحين، شي عَسّاسين جاو للمْدينة وخَبّرو رِيّاس رْجال الدين بكامَل الشي اللي صْرا.
11 Enquanto as mulheres estavam a caminho, alguns dos guardas entraram na cidade e contaram aos principais sacerdotes o que havia acontecido.
12 تْلَمّو رِيّاس رْجال الدين مع الشْيوخ وتْشاورو وشَدّو دْراهَم بَزّاف عْطاوهُم للعَسكَر،
12 Eles convocaram uma reunião com os líderes do povo e decidiram subornar os guardas com uma grande soma de dinheiro.
13 وقالو: "قولو باللي التابعين مْتاعو جاو فالليل سَرقوه كي كُنّا راقدين،
13 Instruíram os soldados: “Vocês devem dizer o seguinte: ‘Os discípulos de Jesus vieram durante a noite, enquanto dormíamos, e roubaram o corpo’.
14 ولو كان يَسمَع الحاكَم بهاد الشي، نْقَنّعوه ونْبعّدو عليكُم المُشكِل".
14 Se o governador ficar sabendo disso, nós os defenderemos, para que não se compliquem”.
15 أدّاو العَسكَر دْراهَم الفَضّة ودارو كيما قالولهُم، وشاع هاد الكْلام عَند اليْهود حَتّى لليوم.
15 Os guardas aceitaram o suborno e falaram conforme tinham sido instruídos. Essa versão se espalhou entre os judeus, que continuam a contá-la até hoje.
16 التابعين الحْداش راحو للجْليل للجْبَل اللي قالَلهُم عليه يَسوع،
16 Então os onze discípulos partiram para a Galileia e foram ao monte que Jesus havia indicado.
17 وكي شافوه سَجدو بَصَّح كايَن مَنهُم اللي شَكّو.
17 Quando o viram, o adoraram; alguns deles, porém, duvidaram.
18 أدَّنّا يَسوع، كَلَّمهُم وقال: "كُل حُكمة أتَّعطاتلي فالسْما وعلى الأرض،
18 Jesus se aproximou deles e disse: “Toda a autoridade no céu e na terra me foi dada.
19 روحو وديرو في كُل الأمّات تابعين وعَمدوهُم بآسَم الآب والإبن والروح القُدّوس،
19 Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
20 وعَلّموهُم يْطَبّقو كامَل واش آمَرتكُم بيه، وأنا راني معاكُم كُل يوم حَتّى لآخَر الزْمان".
20 Ensinem esses novos discípulos a obedecerem a todas as ordens que eu lhes dei. E lembrem-se disto: estou sempre com vocês, até o fim dos tempos”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.