Apocalipse 8
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs NVT
1 وكي حَل الخاتَم السابَع، طاح السْكات فالسْما واحَد النَص ساعة،
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 وشَفت المَلايكة السَبعة الواقفين قُدّام الله، وأتَّعطاوَلهُم سَبع بْواق.
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 وجا مْلاك واحَدآخُر عَندو مْرَش مْتاع الدْهَب ووْقَف فوق المَدبَح، وأتَّعطاولو بْخور بَزّاف، باش يَهديهُم مع صَلَوات القَدّيسين كامَل على مَدبَح الدْهَب قُدّام العَرش،
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 وطْلَع دُخّان البْخور مع صَلَوات القَدّيسين من يَد المْلاك قُدّام الله،
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 وخْدا المْلاك المْرَش وعَمّرو بنار المَدبَح ورْماه على الأرض، وجاو رْعود وصْوات وبْروق وزْنازَل.
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 والمَلايكة السَبعة اللي كان عَندهُم البْواق السَبعة وَجّدو روحهُم باش يْبَوّقو.
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 كي بَوَّق الأوّلاني بالبوق، تَبروري ونار مْخَلّطين بالدَم أتَّرماو على الأرض، وتَلت الأرض نَحرَق وتَلت السْجَر نَحرَق وكامَل الحْشيش الأخضَر نَحرَق.
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 وكي بَوَّق المْلاك التاني بالبوق، كي اللي جْبَل كْبير نَحرَق بالنار وأتَّرما فالبْحَر وتَلت البْحَر وَلاّ دَم،
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 وماتو تَلت الخْلايَق اللي عايشين فالبْحَر، وتَلت البابورات تْكَسّرو.
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 بَوَّق المْلاك التالَت بالبوق، وطاحَت من السْما نَجمة كْبيرة تَحرَق كي المَشعَل، وطاحَت على تَلت الويدان وعْناصَر الما،
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 آسَم النَجمة يْقولولو العَلقَم. وتَلت الما وَلاّ كي العَلقَم، وماتو بَزّاف الناس على جال هاد الما، خاطَر وَلاّ مُر.
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 وبَوَّق المْلاك الرابَع بالبوق، وتَلت الشَمس نَضرَب، وتَلت القْمَر وتَلت النْجوم حَتّى التَلت منهُم ضْلام وتَلت النْهار ما وَلاّش يْضَوّي والليل كيف كيف.
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 وشَفت وسْمَعت عْڤاب طايَر في وَسط السْما يْقول بالزور: "الويل، الويل، الويل للي يَسَّكنو على الأرض على جال الأصوات الأخرين مْتاع بْواق المَلايكة التْلاتة اللي رايحين يْبَوّقو بالبْواق".
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.