Apocalipse 8
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs ARIB
1 وكي حَل الخاتَم السابَع، طاح السْكات فالسْما واحَد النَص ساعة،
1 Quando abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu, quase por meia hora.
2 وشَفت المَلايكة السَبعة الواقفين قُدّام الله، وأتَّعطاوَلهُم سَبع بْواق.
2 E vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 وجا مْلاك واحَدآخُر عَندو مْرَش مْتاع الدْهَب ووْقَف فوق المَدبَح، وأتَّعطاولو بْخور بَزّاف، باش يَهديهُم مع صَلَوات القَدّيسين كامَل على مَدبَح الدْهَب قُدّام العَرش،
3 Veio outro anjo, e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para que o oferecesse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 وطْلَع دُخّان البْخور مع صَلَوات القَدّيسين من يَد المْلاك قُدّام الله،
4 E da mão do anjo subiu diante de Deus a fumaça do incenso com as orações dos santos.
5 وخْدا المْلاك المْرَش وعَمّرو بنار المَدبَح ورْماه على الأرض، وجاو رْعود وصْوات وبْروق وزْنازَل.
5 Depois do anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o lançou sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 والمَلايكة السَبعة اللي كان عَندهُم البْواق السَبعة وَجّدو روحهُم باش يْبَوّقو.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 كي بَوَّق الأوّلاني بالبوق، تَبروري ونار مْخَلّطين بالدَم أتَّرماو على الأرض، وتَلت الأرض نَحرَق وتَلت السْجَر نَحرَق وكامَل الحْشيش الأخضَر نَحرَق.
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, que foram lançados na terra; e foi queimada a terça parte da terra, a terça parte das árvores, e toda a erva verde.
8 وكي بَوَّق المْلاك التاني بالبوق، كي اللي جْبَل كْبير نَحرَق بالنار وأتَّرما فالبْحَر وتَلت البْحَر وَلاّ دَم،
8 O segundo anjo tocou a sua trombeta, e foi lançado no mar como que um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 وماتو تَلت الخْلايَق اللي عايشين فالبْحَر، وتَلت البابورات تْكَسّرو.
9 E morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios.
10 بَوَّق المْلاك التالَت بالبوق، وطاحَت من السْما نَجمة كْبيرة تَحرَق كي المَشعَل، وطاحَت على تَلت الويدان وعْناصَر الما،
10 O terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas.
11 آسَم النَجمة يْقولولو العَلقَم. وتَلت الما وَلاّ كي العَلقَم، وماتو بَزّاف الناس على جال هاد الما، خاطَر وَلاّ مُر.
11 O nome da estrela era Absinto; e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 وبَوَّق المْلاك الرابَع بالبوق، وتَلت الشَمس نَضرَب، وتَلت القْمَر وتَلت النْجوم حَتّى التَلت منهُم ضْلام وتَلت النْهار ما وَلاّش يْضَوّي والليل كيف كيف.
12 O quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhante, e semelhantemente a da noite.
13 وشَفت وسْمَعت عْڤاب طايَر في وَسط السْما يْقول بالزور: "الويل، الويل، الويل للي يَسَّكنو على الأرض على جال الأصوات الأخرين مْتاع بْواق المَلايكة التْلاتة اللي رايحين يْبَوّقو بالبْواق".
13 E olhei, e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com grande voz: Ai, ai, ai dos que habitam sobre a terra! por causa dos outros toques de trombeta dos três anjos que ainda vão tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.