Apocalipse 7
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs NVT
1 بَعد هَدا، شَفت رْبَع مَلايكة واقفين فالشْوَك الرَبعة مْتاع الأرض، حاكمين الرَبع رْياح مْتاع الأرض باش ما يَضرَب الريح لا فالأرض، لا فالبْحَر وَلا في حَتّى سَجرة.
1 Então vi quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, impedindo os quatro ventos de soprarem na terra, no mar e em qualquer árvore.
2 وشَفت مْلاك واحَدآخُر طالَع مْنين تَشرَق الشَمس، عَندو خاتَم الله الحَي، وعَيَّط بالزور للمَلايكة الرَبعة اللي أتَّعطالهُم باش يْضَرّو الأرض والبْحَر،
2 E vi outro anjo que subia do leste e trazia o selo do Deus vivo. Ele gritou aos quatro anjos que haviam recebido poder para danificar a terra e o mar:
3 وقال: "ما تْضَرّو لا الأرض، لا البْحَر، لا السْجَر حَتَّي نَطَّبعو بالخاتَم عْباد إِلَهنا في جْبايَههُم.
3 “Esperem! Não façam mal à terra, nem ao mar, nem às árvores, até que tenhamos colocado o selo de Deus na testa de seus servos”.
4 وسْمَعت شْحال هومَ اللي نْطَبعو بالخاتَم، مْية ورَبعة ورَبعين ألف نْطَبعو بالخاتَم من كُل قْبيلة من بْني إسرائيل،
4 E ouvi o número dos que foram marcados com o selo de Deus. Eram 144 mil, de todas as tribos de Israel:
5 من قْبيلة يَهودا طْناشَن ألف نْطَبعو بالخاتَم، من قْبيلة رَأوبين طْناشَن ألف، من قْبيلة جاد طْناشَن ألف،
5 da tribo de Judá, foram selados doze mil, da tribo de Rúben, doze mil, da tribo de Gade, doze mil,
6 من قْبيلة أشير طْناشَن ألف، من قْبيلة نَفتالي طْناشَن ألف، من قْبيلة مَنَسّى طْناشَن ألف،
6 da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,
7 من قْبيلة شَمعون طْناشَن ألف، من قْبيلة لاوي طْناشَن ألف، من قْبيلة يَسّاكَر طْناشَن ألف،
7 da tribo de Simeão, doze mil, da tribo de Levi, doze mil, da tribo de Issacar, doze mil,
8 من قْبيلة زَبولون طْناشَن ألف، من قْبيلة يوسَف طْناشَن ألف، من قْبيلة بَنيامين طْناشَن ألف نْطَبعو بالخاتَم.
8 da tribo de Zebulom, doze mil, da tribo de José, doze mil, da tribo de Benjamim, foram selados doze mil.
9 بَعد هَدا شَفت غاشي كْبير، واحَد ما يَقدَر يَحَّسبو، من كُل أُمّة وقْبايَل وشْعوب ولُغات واقفين قُدّام العَرش وقُدّام الخْروف، لابسين جْلالَب بْيوضة وفي يَدّيهُم وْرَق مْتاع النْخَل.
9 Depois disso, vi uma imensa multidão, grande demais para ser contada, de todas as nações, tribos, povos e línguas, em pé diante do trono e diante do Cordeiro. Usavam vestes brancas e seguravam ramos de palmeiras.
10 وكانو يْعَيّطو بالزور: "السْلاك من عَند إلَهنا القاعَد على العَرش ومن عَند الخْروف".
10 E gritavam com grande estrondo: “A salvação vem de nosso Deus, que está sentado no trono, e do Cordeiro!”.
11 وكامَل المَلايكة كانو سايَر دايَر على العَرش ومعاهُم الشْيوخة والحَيّات الرَبعة وسَجدو قُدّام العَرش عابدين الله،
11 E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres vivos. Prostraram-se com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
12 وهومَ يْقولو: "آمين، التَسبيح والمَجد والحِكمة والشُكر والكَرامة والقُدرة والقُوّة لإلَهنا للدْوام، آمين".
12 cantando: “Amém! Louvor e glória e sabedoria, gratidão e honra, força e poder pertencem a nosso Deus, para todo o sempre. Amém!”.
13 وواحَد من الشْيوخة كَلَّمني وقال: "اللي راهُم لابسين جْلالَب بْيوضة، شْكون هومَ ومْنين جاو؟"
13 Então um dos anciãos me perguntou: “Quem são estes vestidos de branco? De onde vieram?”.
14 قُلتلو: "سيدي، أنتَ تَعرَف"، قاللي: "هَدو اللي جاو من التَجرُبة الكْبيرة، غَسلو جْلالَبهُم وبَيّضوهُم في دَم الخْروف،
14 Eu lhe respondi: “Senhor, tu sabes”. E ele disse: “São aqueles que vieram da grande tribulação.
15 على هَدا اللي راهُم قُدّام عَرش الله، يَعَّبدوه ليل ونْهار فالمَعبَد مْتاعو والقاعَد على العَرش يْحَط خيمتو عليهُم،
15 “Por isso estão diante do trono de Deus e dia e noite o servem em seu templo. E aquele que se senta no trono lhes dará abrigo.
16 ما يْزيدو لا يْجوعو وَلا يَعَّطشو، ما تَضرَبهُم الشَمس وَلا تَحرَقهُم السْخانة،
16 Nunca mais terão fome, nem sede, e o calor do sol nunca mais os queimará.
17 خاطَر الخْروف اللي راهو في وَسط العَرش يَرعاهُم ويْڤَوَّدهُم لعْناصَر الما الحَي، والله يَمسَح كُل دَمعة من عينيهُم".
17 Pois o Cordeiro que está no centro do trono será seu Pastor. Ele os guiará às fontes de água viva, e Deus enxugará de seus olhos toda lágrima”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.