2 Timóteo 1

العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 بولَس، رَسول المَسيح يَسوع بمُراد الله، على حْساب وَعد الحْياة فالمَسيح يَسوع،
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, segundo a promessa da vida que está em Cristo Jesus,
2 لتيموتاوَس وْليدي الحْبيب. نَعمة، رَحمة، سْلام من عَند الله الآب والمَسيح يَسوع رَبّنا.
2 a Timóteo, meu amado filho: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor.
3 نَشكُر الله اللي نَعَّبدو كيما عَبدوه جْدودي بضَمير صافي، كي دايمًا نَتفَكّرَك في صْلاتي ليل ونْهار،
3 Dou graças a Deus, a quem sirvo com a consciência limpa, como o serviram os meus antepassados, ao lembrar-me constantemente de você noite e dia em minhas orações.
4 نَتفَكَّر دْموعَك، وحاب بَزّاف نْشوفَك باش نَفرَح،
4 Lembro-me das suas lágrimas e desejo muito vê-lo, para que a minha alegria seja completa.
5 نَتفَكَّر إيمانَك الحَقّاني، اللي سْكَن قْبَل في مّانَك لوئيس وفي يَمّاك أَفنيكِي واللي راني مَتيَقَّن راه فيك أَنتَ تاني.
5 Recordo-me da sua fé não fingida, que primeiro habitou em sua avó Lóide e em sua mãe Eunice, e estou convencido de que também habita em você.
6 على هَدا، نْفَكرَك باش تْعاوَد تَشعَل موهِبة الله اللي راهي فيك من اللي حَطّيت يَدِّيَّ عليك،
6 Por essa razão, torno a lembrar-lhe que mantenha viva a chama do dom de Deus que está em você mediante a imposição das minhas mãos.
7 خاطَر الله ما عْطالناش روح الخوف، أعطالنا روح قُدرة ومْحَبّة ورْزانة.
7 Pois Deus não nos deu espírito de covardia, mas de poder, de amor e de equilíbrio.
8 هِمّالا ما تَحشَمش بشْهادة رَبّنا، وَلاّ بِيَّ أَنا المَحبوس فيه، بَصَّح أَتعَدَّب معايَ على جال الإِنجيل على حْساب قُدرة الله،
8 Portanto, não se envergonhe de testemunhar do Senhor, nem de mim, que sou prisioneiro dele, mas suporte comigo os sofrimentos pelo evangelho, segundo o poder de Deus,
9 اللي سَلَّكنا ودْعانا دَعوة مْقَدّسة، ماشي على حْساب فْعالنا بَصَّح على حْساب قَصدو والنَعمة اللي نَعطاتَلنا فالمَسيح يَسوع قْبَل وْقات الدْوام،
9 que nos salvou e nos chamou com uma santa vocação, não em virtude das nossas obras, mas por causa da sua própria determinação e graça. Esta graça nos foi dada em Cristo Jesus desde os tempos eternos,
10 اللي بانَت دُرك كي ضْهَر سَلاّكنا المَسيح يَسوع، اللي هَد الموت من جيهة ومن جيهة أخرى نَوَّر الحْياة والخُلود بالإِنجيل،
10 sendo agora revelada pela manifestação de nosso Salvador, Cristo Jesus. Ele tornou inoperante a morte e trouxe à luz a vida e a imortalidade por meio do evangelho.
11 اللي تْكَلَّفت ليه أَنا بَشير ورَسول وشيخ،
11 Deste evangelho fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
12 وعلى هاد السَبّة تاني اللي راني نْقاصي هاد الحاجات بَصَّح ما رانيش حَشمان، خاطَر راني عارَف بشْكون آمَنت، وكُنت مَتيَقَّن باللي هُوَ قادَر يَحفَضلي أَمانتي حَتَّى لهَداك اليوم.
12 Por essa causa também sofro, mas não me envergonho, porque sei em quem tenho crido e estou bem certo de que ele é poderoso para guardar o meu depósito até aquele dia.
13 أَدّي العَبرة من الكْلام الصْحيح اللي سْمَعتو منّي فالإيمان والمْحَبّة اللي فالمَسيح يَسوع،
13 Retenha, com fé e amor em Cristo Jesus, o modelo da sã doutrina que você ouviu de mim.
14 وأحْفَض الأَمانة الزينة بالروح القُدّوس اللي ساكَن فينا.
14 Quanto ao bom depósito, guarde-o por meio do Espírito Santo que habita em nós.
15 تَعرَف هاد الشي، كامَل مْتاع آسيا خَلاّوني، مَنهُم فيجَلُّس وهَرموجينَس.
15 Você sabe que todos os da província da Ásia me abandonaram, inclusive Fígelo e Hermógenes.
16 نْشا الله الرَب يَعطي الرَحمة لدار أونيسيفورَس، خاطَر شْحال من مَرّة رِيَّحني وما حْشَمش بالسْناسَل مْتاعي.
16 O Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, porque muitas vezes ele me reanimou e não se envergonhou por eu estar preso;
17 بالعَكس، كي وْصَل لروما، دار مَجهودو باش حَوَّس علِيَّ ولْقاني.
17 pelo contrário, quando chegou a Roma procurou-me diligentemente até me encontrar.
18 نْشا الله الرَب يَعطيلو باش يَلقا الرَحمة عَند الرَب في هَداك اليوم. أَنت َتَعرَف كْتَر من واحَدآخُر كامَل المْزِيّات اللي دارهُملي أونيسيفورَس في آفسُس.
18 Conceda-lhe o Senhor que, naquele dia, encontre misericórdia da parte do Senhor! Você sabe muito bem quantos serviços ele me prestou em Éfeso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.