1 Tessalonicenses 3

العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs BKJ

Sair da comparação
1 هِمّالا، كي ما قْدَرناش نَصَّبرو، شَفنا مْليح لوكان نَبقاو وَحَّدنا في أتينا،
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 وبْعَتنالكُم تيموتاوَس، خونا وخَدّام الله معانا في بْشارة إنجيل المَسيح باش يْقَوّيكُم ويْسَجَّعكُم في إيمانكُم،
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 باش واحَد ما يَتزَعزَع في هاد الشْدايَد. خاطَر راكُم عارفين باللي هاد الشي مْقَدَّر علينا.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 ياخي كي كُنّا عَندكُم، قُلنالكُم باللي رايحين نَتهَوّلو، وهَدا اللي صْرا، راكُم عارفين.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 على هَدا، ما صْبَرتش وبْعَتَّلكُم باش نَستَخبَر على إيمانكُم، يْعود يْكون الغاوي غَرّكُم وراح جَهدنا خْسارة.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 بَصَّح دُرك، وْصَل تيموتاوَس من عَندكُم وخَبَّرنا بإيمانكُم ومْحَبَّتكُم وباللي مازالكُم تَتفَكّرونا مْليح، وتْشَوَّقتو باش تْشوفونا كيما رانا حْنا تاني مَتشَوّقين ليكُم.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 هَكدا، تْهَنّينا من جيهَتكُم في وَسط شَدَّتنا ومْحايَننا وهَدا على جال إيمانكُم،
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 خاطَر دُرك حْيينا كي راكُم تابتين فالرَب.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 كيفاش نَقَّدرو نَشُّكرو الله عليكُم، على كامَل الفَرحة اللي فَرَّحتونا قُدّام إلَهنا؟
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 ليل ونْهار وحْنا غير نْصَلّيو باش نْعاودو نْشوفو وَجهكُم ونْكَمّلو واش يْخَص في إيمانكُم.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 نْشا الله الله بابانا بالدات ورَبّنا يَسوع يْسَهّلولنا الطْريق ليكُم،
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 ويْكَبَّركُم الرَب أنتومَ، ويْفَيَّض مْحَبَّتكُم لبَعضكُم بَعض ولكامَل الناس كي مْحَبَّتنا ليكُم،
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 يْتَبَّت قْلوبكُم باش تْكونو فالقَداسة بلا عيب قُدّام إلَهنا وبابانا كي يَرجَع رَبّنا يَسوع المَسيح مع كامَل القَدّيسين. آمين.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.