1 Tessalonicenses 3
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs ARC
1 هِمّالا، كي ما قْدَرناش نَصَّبرو، شَفنا مْليح لوكان نَبقاو وَحَّدنا في أتينا،
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 وبْعَتنالكُم تيموتاوَس، خونا وخَدّام الله معانا في بْشارة إنجيل المَسيح باش يْقَوّيكُم ويْسَجَّعكُم في إيمانكُم،
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 باش واحَد ما يَتزَعزَع في هاد الشْدايَد. خاطَر راكُم عارفين باللي هاد الشي مْقَدَّر علينا.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 ياخي كي كُنّا عَندكُم، قُلنالكُم باللي رايحين نَتهَوّلو، وهَدا اللي صْرا، راكُم عارفين.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 على هَدا، ما صْبَرتش وبْعَتَّلكُم باش نَستَخبَر على إيمانكُم، يْعود يْكون الغاوي غَرّكُم وراح جَهدنا خْسارة.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 بَصَّح دُرك، وْصَل تيموتاوَس من عَندكُم وخَبَّرنا بإيمانكُم ومْحَبَّتكُم وباللي مازالكُم تَتفَكّرونا مْليح، وتْشَوَّقتو باش تْشوفونا كيما رانا حْنا تاني مَتشَوّقين ليكُم.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 هَكدا، تْهَنّينا من جيهَتكُم في وَسط شَدَّتنا ومْحايَننا وهَدا على جال إيمانكُم،
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 خاطَر دُرك حْيينا كي راكُم تابتين فالرَب.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 كيفاش نَقَّدرو نَشُّكرو الله عليكُم، على كامَل الفَرحة اللي فَرَّحتونا قُدّام إلَهنا؟
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 ليل ونْهار وحْنا غير نْصَلّيو باش نْعاودو نْشوفو وَجهكُم ونْكَمّلو واش يْخَص في إيمانكُم.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 نْشا الله الله بابانا بالدات ورَبّنا يَسوع يْسَهّلولنا الطْريق ليكُم،
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 ويْكَبَّركُم الرَب أنتومَ، ويْفَيَّض مْحَبَّتكُم لبَعضكُم بَعض ولكامَل الناس كي مْحَبَّتنا ليكُم،
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 يْتَبَّت قْلوبكُم باش تْكونو فالقَداسة بلا عيب قُدّام إلَهنا وبابانا كي يَرجَع رَبّنا يَسوع المَسيح مع كامَل القَدّيسين. آمين.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.