1 Timóteo 3

العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 هاد الكَلمة صْحيحة، وَلاّ حَب واحَد خَدمة الراعي، راهو حاب خَدمة مْليحة،
1 Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 هِمّالا لازَم يْكون الراعي بلا عيب، مْزَوَّج بمْرا واحدة، ما يَسكَرش، عاقَل، مْرَتَّب، يْضَيَّف، قادَر باش يْعَلَّم،
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ما يْكونش سوكارجي، ما يَضّارَبش، خاطرو واسَع، ما يَدّاوَسش، ماشي طَمّاع،
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 يْسَيَّر دارو مْليح، حاكَم وْلادو فالطاعة وقْدَر كامَل،
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 خاطَر، وَلاّ واحَد ما عْرَفش يْسَيَّر دارو، كيفاش يَنتهَلاّ في كَنيسة الله،
5 (porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?);
6 وما يْكونش مومَن جْديد، يْعود ينَعما بالتَكَبُّر ويْطيح تَحت حُكم إبليس،
6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 ولازَم اللي من بَرّا يَشَّهدولو بالخير يْعود يْطيح فالمْعايرة وفَخّة إبليس.
7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
8 ولازم يْكونو الخدّامين عَندهُم الهيبة، ما عَندهُمش زوج وْجوه، ما يَسَّكروش، وما يَطَّمعوش يَرَّبحو بالحْرام،
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 شادّين في سَر الإيمان في ضَمير صافي.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 لازَم تْجَرّبوهُم قْبَل، ومن بَعد يَخَّدمو وَلاّ ما كانش عليهُم اللوم،
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 والنْسا تاني، لازَم يْكونو مْتاع القْدَر، ماشي مْتاع القيل والقال، ما يَسَّكروش، حْلالِيّات في كُل شي.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 الخدّامين لازَم يْكونو مَتزَوّجين كُل واحَد بمْرا واحدة، يْسَيّرو مْليح وْلادهُم ودْيارهُم،
12 Os diáconos sejam maridos de uma mulher e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 خاطَر اللي يَخَّدمو مْليح يْنالو لروحهُم مَرسَم مْليح وتيقة بَزّاف فالإيمان اللي بالمَسيح يَسوع.
13 Porque os que servirem bem como diáconos adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 نَكتَبلَك هاد الشي، وأنا مَتمَنّي نْروح لعَندَك بالخَف،
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa,
15 بَصَّح وَلاّ بْطيت، تَعرَف كيفاش تْسير في بيت الله، اللي هِيَ كَنيسة الله الحَي، العَرصة وَالرْكيزة مْتاع الحَق.
15 mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 مَستَعرفين جْميع باللي سَر التَقوى كْبير، هُوَ اللي ضْهَر فالدات، شْهَدلو الروح بالصْلاح، نْشاف من المَلايكة، تْبَرَّح بيه عَند الكُفّار، تَآمَن بيه فالدَنيا، نَرفَع فالمَجد.
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.