1 Pedro 5
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs NVI
1 نْوَصّي هِمّالا القْدَم بيناتكُم، أنا القْديم تاني والشاهَد على عْداب المَسيح والشْريك تاني فالمَجد اللي رايَح يْبان،
1 Portanto, apelo para os presbíteros que há entre vocês, e o faço na qualidade de presbítero como eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, como alguém que participará da glória a ser revelada:
2 أرعاو قْطيع الله اللي في وَسطكُم. ماشي بالسيف، برْضاوة الخاطَر، على حْساب الله. بالحَماس، ماشي على جال الفايدة الشينة.
2 Pastoreiem o rebanho de Deus que está aos seus cuidados. Olhem por ele, não por obrigação, mas de livre vontade, como Deus quer. Não façam isso por ganância, mas com o desejo de servir.
3 ما تْكونوش سْياد مْسيطرين على اللي يْطيحو في نْصيبكُم، كونو مْتَل للقْطيع،
3 Não ajam como dominadores dos que lhes foram confiados, mas como exemplos para o rebanho.
4 وكي يْبان الراعي الكْبير، تْنالو تاج المَجد اللي ما يَفناش.
4 Quando se manifestar o Supremo Pastor, vocês receberão a imperecível coroa da glória.
5 أنتومَ تاني يا المْصاغَر، طيعو القْدَم، وكامَل مع بَعضكُم بَعض، أتحَزّمو بالتَواضُع، خاطَر الله يْقاوَم المَتكَبرين بَصَّح المَتواضعين، يَعطيلهُم النَعمة.
5 Da mesma forma jovens, sujeitem-se aos mais velhos. Sejam todos humildes uns para com os outros, porque "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
6 أتواضعو هِمّالا تَحت يَد الله القْوِيّة، باش يْعَلّيكُم فالوَقت المْحَدَّد،
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido.
7 أرميو كامَل هَمكُم عليه، خاطَر هُوَ يَلتها بيكُم.
7 Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.
8 كونو فايقين، أسَّهرو. عْدوكُم إبليس يْدور كي السْبَع اللي يَزهَر، يْحَوَّس شْكون يَبلَع.
8 Sejam sóbrios e vigiem. O diabo, o inimigo de vocês, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem possa devorar.
9 قاوموه وأنتومَ صْحاح فالإيمان، عارفين باللي خاوَتكُم راهُم يَحَّملو عْداب كيف كيف فالدَنيا.
9 Resistam-lhe, permanecendo firmes na fé, sabendo que os irmãos que vocês têm em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 إلَه كُل نَعمة، اللي دْعاكُم لمَجدو الدايَم فالمَسيح، بَعدما تْعَدَّبتو شْوِيّة، هُوَ يْوَقَّفكُم ويْتَبَّتكُم ويْقَوّيكُم ويْمَكَّنكُم،
10 O Deus de toda a graça, que os chamou para a sua glória eterna em Cristo Jesus, depois de terem sofrido durante pouco de tempo, os restaurará, os confirmará, lhes dará forças e os porá sobre firmes alicerces.
11 ليه القُوّة للدْوام. آمين.
11 A ele seja o poder para todo o sempre. Amém.
12 كْتَبتَلكُم بيَد سَلوانَس، اللي حاسبو أخ حْلالي، هاد الزوج كَلمات، باش نْسَجَّع ونَشهَد باللي هَدي هِيَ نَعمة الله الحَقّانِيّة اللي راكُم شادّين فيها تابتين.
12 Com a ajuda de Silvano, a quem considero irmão fiel, eu lhes escrevi resumidamente, encorajando-os e testemunhando que esta é a verdadeira graça de Deus. Mantenham-se firmes na graça de Deus.
13 تْسَلَّم عليكُم اللي في بابَل، المُختارة معاكُم ووْليدي مَرقَس،
13 Aquela que está em Babilônia, também eleita, envia-lhes saudações, e também Marcos, meu filho.
14 سَلّمو على بَعضكُم بَعض ببوسة المْحَبّة.السْلام ليكُم كامَل يا اللي فالمَسيح.
14 Saúdem uns aos outros com beijo de santo amor. Paz a todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.