1 Coríntios 13
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia (ARLNT) vs NAA
1 Pueyaso Sohuanu jaara cua pohuatere queraatia cua niishishoo rupaaca, Pueyaso seya rupaajuhuaj, naajaa, janiya jaara pueya paniyashijia quirini, janiya maara saaja cojuatuneja quiri Pueyasorani.
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o bronze que soa ou como o címbalo que retine.
2 Naajuhuaj, janiya jaara Pueyaso cumaacaraca quirini Pueyaso sequenu panishano cua caminiujiuniuria, naajaa, cua paniyaquishacari pueya, janiya maara najuhuana quijia quirini. Naajuhuaj, janiya jaara niishiri puetunu Pueyaso miiniu panishanojuanaani, puetunu Pueyaso niishishanojuanaanio, naajaa, janiya jaara pueya paniyashijia quirini, janiya maara najuhuana quijia quiri Pueyasorani. Naajuhuaj, janiya jaara Pueyaso cumaacaraca quirini, tuhuananuhua cua jatanura tamocora Pueyasoocua cua tiuuniuucua jiyanohuani, naajaa. Cua paniyaquishacari pueya, janiya maara najuhuana quijia quiriquia Pueyasorani.
2 Ainda que eu tenha o dom de profetizar e conheça todos os mistérios e toda a ciência; ainda que eu tenha tamanha fé, a ponto de transportar montes, se não tiver amor, nada serei.
3 Naajuhuaj, janiya jaara puetunu cua casamijianaa nareja niquitiore casamiijiuniucua cua paniyaquiniutiani, cua Jiyaniijia maara cua shuquiritiaaquiri. Naajuhuaj, janiya jaara tama cua cuaqueyajaaja panitiare Pueyaso rupaa cua pohuatanurani, naajaa, cua Jiyaniijia maara cua shuquiritiaaquiri, janiya jaara pueya paniyashijia quirini. Naajuhuaj, janiya jaara mosaare Pueyaso rupaa cua pohuatanuucuani, naajaa, cua Jiyaniijia maara cua shuquiritiaaquiri, janiya jaara pueya paniyashijia quirini.
3 E ainda que eu distribua todos os meus bens entre os pobres e ainda que entregue o meu próprio corpo para ser queimado, se não tiver amor, isso de nada me adiantará.
4 Cante pueya panijiani, nojuajaari panaatia sashijia. Cante pueya panijiani, nojuajaari maninia miijia puetunu pueyarajanaa. Cante pueya panijiani, nojuajaari tamonu pueya jiitiasanoocua jiaatiaashijia. Cante pueya panijiani, majaari tama na cuaqueyajaaja na jiyatenu juhua cutara pueyanora. Naajuhuaj, cante pueya panijiani, majaari pueya rerequeteja na quiniu.
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não arde em ciúmes, não se envaidece, não é orgulhoso,
5 Cante pueya panijiani, majaari pueya na cararojonu. Cante pueya panijiani, majaari saaja nera niishiriojojua tamajaaja. Cante pueya panijiani, majaari ritia juaajia. Majaari na niishiniu naminiujiuhuaj, tamonu jaara sesa na miiri.
5 não se conduz de forma inconveniente, não busca os seus interesses, não se irrita, não se ressente do mal.
6 Cante pueya panijiani, nojuajaari pueyacua taraajeja, nojori miishacari sesa. Saniniuujia, nojuajaari shuquiriaatia quiya pueya miishacari Pueyaso panishano.
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 Cante pueya panijiani, juhuajaniya pueyaracaanu rejeretaari, tamasaca miishacari sesa nojuaja. Majaari na taacanuunu Pueyaso sequesanojiniji, tamonu sequesanojinijinio. Naajuhuaj, majaari na tarinitianu maninia miiniu pueyaracaanu. Pueya panijiaari naa puetunu rejeretajajanaa, taraatia na miishacari.
7 O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Panijia pa quiniuni, cunoori pueyaracaanu panishaanutaniya, maja saa mijiria pa quishacarijia. Naaratej, socua cutara panijiara pa quirij. Mijiria pa quishacari, Pueyaso Sohuanuuri pa cumaquiya Pueyaso sequenu panishano pa caminiujiuniuria, pa niishishoo rupaaca pa pocuanurajuhuaj, Pueyaso niishitishano pajaniya pa pohuatanuranio. Puetunu nio niishishanojuanaari puequenutaniya Jesucristo tiuquishacariuhua pocua. Paniniu cutaraari puequeyaquiniutianiya.
8 O amor jamais acaba. Havendo profecias, desaparecerão; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, passará.
9 Mijiria pa quishacari, paari saaja shiitianiyojua Pueyaso niishishano jiitiaani. Pa niishishano Pueyasojiniji pa pohuatasanoni, cunoori saaja shiitianiyojua Pueyaso niishishanojiniji.
9 Pois o nosso conhecimento é incompleto e a nossa profecia é incompleta.
10 Naacuajitij, mijiria pa niishishanoori najuhuana quiniutianiya paa jaara Pueyaso shuriucua quirini. Pueyasoori jiyacari pa niishitiojonutaniya maninia cutara. Paari jiyacari puetunu maninia niishiniutianiyajanaani.
10 Mas, quando vier o que é completo, então o que é incompleto será aniquilado.
11 Janiya jaara naatujua quiquiaarini, juhua naatujua pocuaquiaarinijia. Juhua naatujua niishiriojoquiaarinijia. Saaja naatujua niishitiaja jiitiaquiaarinijia. Saniniuujia, janiya jaara cumantumaca quiquiaarini, janiyari cua naatujua quiniu niyajetaquiaarini. Naajuhuaj mijiria pa quishacari, paari juhua naatujoori quiyajaa Pueyaso niquiarani. Pa Jiyaniijia tiuquishacariuhua, paa cutaraari cumueeca Pueyaso pueya quiniutianiyani.
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; quando cheguei a ser homem, desisti das coisas próprias de menino.
12 Mijiria pa quishacarijia, paari shiitianiyojua niishiyani. Paari juhua ninitia niquiya jariyani, juhua sesarunee niquitiujinia. Pueyaso shuriucua pa quishacari, paari maatia niishiniutianiyani. Quiarijiani, saa shiitianiyojuajaari pa niishishano. Na nuhuaji, Pueyasota pa quishacari, paari puetunu maniniajanaa niishiniutianiyani, naatej, taa Pueyaso niishiya puetunu pajaniyajanaacuaani.
12 Porque agora vemos como num espelho, de forma obscura; depois veremos face a face. Agora meu conhecimento é incompleto; depois conhecerei como também sou conhecido.
13 Quiarijiani, paari Pueyaso rupaacua tiuuniu niishiyani. Naajuhuaj, paari juhuajaniya sashiniu niishiyani, maatia pa niishishacari nojuajaari maninia miiniutianiya pajaniya. Nioori maniniacuaja. Naajaa, pa panishacari Pueyaso, pueyanio, cunoori socua maninia cutara Pueyasora, puetunu tamonu casaajinijiniojuanaa.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; porém o maior deles é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.