1 Crônicas 1

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Adão, Sete, Enos,
1 Adão, Set, Enós,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute e Canaã.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 E os filhos de Cuxe eram Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus,
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 e os patruseus, e os caslueus (dos quais procederam os filisteus), e os caftoreus.
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 e os jebuseus, e os amorreus, e os girgaseus,
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 e os arvadeus, e os zemareus, e os hamateus.
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã, e Uz, e Hul, e Geter, e Meseque.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 E Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá,
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 e a Hadorão, e a Uzal, e a Dicla,
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 e a Ebal, e a Abimael, e a Sabá,
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Sem, Arfaxade, Selá,
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 Héber, Pelegue, Reú,
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 Serugue, Naor, Tera,
26 Serug, Nacor, Taré,
27 Abrão, que é Abraão.
27 Abrão, que é Abraão.
28 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Isbaque, e a Sua; e os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 E os filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, e Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, e Zefi, e Gaetã, e Quenaz, e Timna, e Amaleque.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 Os filhos de Eser eram Bilã, e Zaavã, e Jaacã; os filhos de Disã eram Uz e Arã.
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 E morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio Eufrates.
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Me-Zaabe.
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 o príncipe Magdiel e o príncipe Irão; estes foram os príncipes de Edom.
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.