1 Crônicas 1
Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NVT
1 Adão, Sete, Enos,
1 Os descendentes de Adão foram: Sete, Enos,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
3 Enoque, Matusalém, Lameque
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
4 e Noé. Os filhos de Noé foram:
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
5 Os descendentes de Jafé foram: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
6 Os descendentes de Gômer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim.
7 Os descendentes de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute e Canaã.
8 Os descendentes de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 E os filhos de Cuxe eram Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
9 Os descendentes de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os descendentes de Raamá foram: Sabá e Dedã.
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
10 Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.
11 E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus,
11 Mizraim foi o antepassado dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas,
12 e os patruseus, e os caslueus (dos quais procederam os filisteus), e os caftoreus.
12 patrusitas, casluítas e dos caftoritas, dos quais descendem os filisteus.
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
13 O filho mais velho de Canaã foi Sidom. Canaã também foi o antepassado dos hititas,
14 e os jebuseus, e os amorreus, e os girgaseus,
14 jebuseus, amorreus, girgaseus,
15 e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
15 heveus, arqueus, sineus,
16 e os arvadeus, e os zemareus, e os hamateus.
16 arvadeus, zemareus e hamateus.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã, e Uz, e Hul, e Geter, e Meseque.
17 Os descendentes de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Os descendentes de Arã foram:
18 E Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
18 Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
19 Héber teve dois filhos. O primeiro recebeu o nome de Pelegue, pois em sua época a terra foi dividida. O irmão de Pelegue recebeu o nome de Joctã.
20 E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá,
20 Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
21 e a Hadorão, e a Uzal, e a Dicla,
21 Adorão, Uzal, Dicla,
22 e a Ebal, e a Abimael, e a Sabá,
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.
24 Sem, Arfaxade, Selá,
24 Os descendentes de Sem foram: Arfaxade, Selá,
25 Héber, Pelegue, Reú,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Serugue, Naor, Tera,
26 Serugue, Naor, Terá
27 Abrão, que é Abraão.
27 e Abrão, mais tarde chamado de Abraão.
28 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
29 Estes são seus registros genealógicos: Os filhos de Ismael foram: Nebaiote, o mais velho, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Isbaque, e a Sua; e os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
32 Estes foram os filhos de Quetura, concubina de Abraão: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram: Sabá e Dedã.
33 E os filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
33 Os filhos de Midiã foram: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Abraão com sua concubina Quetura.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
34 Abraão gerou Isaque. Os filhos de Isaque foram: Esaú e Israel.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, e Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, e Zefi, e Gaetã, e Quenaz, e Timna, e Amaleque.
36 Os descendentes de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã, Quenaz e Amaleque, que nasceu a Timna.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
37 Os descendentes de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã.
38 Os descendentes de Seir foram: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Ézer e Disã.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
39 Os descendentes de Lotã foram: Hori e Hemã. A irmã de Lotã se chamava Timna.
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.
40 Os descendentes de Sobal foram: Alvã, Maanate, Ebal, Sefô e Onã. Os descendentes de Zibeão foram: Aiá e Aná.
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
41 O filho de Aná foi Disom. Os descendentes de Disom foram: Hendã,
42 Os filhos de Eser eram Bilã, e Zaavã, e Jaacã; os filhos de Disã eram Uz e Arã.
42 Os descendentes de Ézer foram: Bilã, Zaavã e Acã. Os descendentes de Disã
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
43 Estes são os reis que governaram na terra de Edom antes de os israelitas terem rei: Belá, filho de Beor, reinou na cidade de Dinabá.
44 E morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
44 Quando Belá morreu, Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi seu sucessor.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
45 Quando Jobabe morreu, Husã, da terra dos temanitas, foi seu sucessor.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
46 Quando Husã morreu, Hadade, filho de Bedade, foi seu sucessor na cidade de Avite. Foi Hadade quem derrotou os midianitas na terra de Moabe.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
47 Quando Hadade morreu, Samlá, da cidade de Masreca, foi seu sucessor.
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio Eufrates.
48 Quando Samlá morreu, Saul, da cidade de Reobote, próxima ao Eufrates, foi seu sucessor.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
49 Quando Saul morreu, Baal-Hanã, filho de Acbor, foi seu sucessor.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Me-Zaabe.
50 Quando Baal-Hanã morreu, Hadade foi seu sucessor na cidade de Paú. Sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
51 Então Hadade morreu. Os chefes dos clãs de Edom foram: Timna, Alvá,
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 o príncipe Magdiel e o príncipe Irão; estes foram os príncipes de Edom.
54 Magdiel e Irã. Esses foram os chefes dos clãs de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.