1 Crônicas 1
Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs BKJ
1 Adão, Sete, Enos,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
3 Enoque, Matusalém, Lameque,
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
5 Os filhos de Jafé: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim.
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, Quitim, e Dodanim.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute e Canaã.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute e Canaã.
9 E os filhos de Cuxe eram Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
9 E os filhos de Cuxe: Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá. E os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
10 E Cuxe gerou Ninrode: Ele começou a ser poderoso sobre a terra.
11 E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus,
11 E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus,
12 e os patruseus, e os caslueus (dos quais procederam os filisteus), e os caftoreus.
12 e os patruseus, e os caslueus (dos quais vieram os filisteus) e os caftoreus.
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
13 E Canaã gerou Sidom, o seu primogênito, e Hete,
14 e os jebuseus, e os amorreus, e os girgaseus,
14 os jebuseus também, e os amorreus, e os girgaseus,
15 e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
15 e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
16 e os arvadeus, e os zemareus, e os hamateus.
16 e os arvadeus, e os zemareus, e os hamateus.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã, e Uz, e Hul, e Geter, e Meseque.
17 Os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã, e Uz, e Hul, e Geter e Meseque.
18 E Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
18 E Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou Héber.
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um era Pelegue; porque nos seus dias a terra foi dividida; e o nome do seu irmão era Joctã.
20 E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá,
20 E Joctã gerou Almodá, e Selefe, e Hazar-Mavé, e Jerá,
21 e a Hadorão, e a Uzal, e a Dicla,
21 e a Hadorão, e Uzal, e Dicla,
22 e a Ebal, e a Abimael, e a Sabá,
22 e Ebal, e Abimael, e Sabá,
23 e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
23 e Ofir, e Havilá, e a Jobabe. Todos estes foram os filhos de Joctã.
24 Sem, Arfaxade, Selá,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Héber, Pelegue, Reú,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Serugue, Naor, Tera,
26 Serugue, Naor, Tera,
27 Abrão, que é Abraão.
27 Abrão; que é Abraão.
28 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael.
28 Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, e Adbeel e Mibsão,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
30 Misma, e Dumá, Massá, Hadade, e Temá,
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
31 Jetur, Nafis, e Quedemá. Estes são os filhos de Ismael.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Isbaque, e a Sua; e os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
32 Ora, os filhos de Quetura, concubina de Abraão; ela deu à luz Zinrã, e Jocsã, e Medã, e Midiã, e Isbaque, e a Suá. E os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 E os filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
33 E os filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda. Todos estes são os filhos de Quetura.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
34 E Abraão gerou Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, e Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, e Zefi, e Gaetã, e Quenaz, e Timna, e Amaleque.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, Zefi e Gaetã, Quenaz, e Timna, e Amaleque.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
37 E filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã.
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e Timna era irmã de Lotã.
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.
40 Os filhos de Sobal: Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã. E os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
41 Os filhos de Aná: Disom. E os filhos de Disom: Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
42 Os filhos de Eser eram Bilã, e Zaavã, e Jaacã; os filhos de Disã eram Uz e Arã.
42 Os filhos de Eser: Bilã, e Zaavã, e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz, e Arã.
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
43 Ora estes são os reis que reinaram na terra de Edom antes que qualquer rei reinasse sobre os filhos de Israel: Belá, o filho de Beor; e o nome da sua cidade era Dinabá.
44 E morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
44 E morreu Belá e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá de Bozra.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
45 E morreu Jobabe e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
46 E morreu Husão e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, o qual feriu Midiã, no campo de Moabe; e o nome da sua cidade era Avite.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
47 E morreu Hadade e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio Eufrates.
48 E morreu Samlá e reinou em seu lugar Saul, de Reobote próximo ao rio.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
49 E morreu Saul e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Me-Zaabe.
50 E morreu Baal-Hanã e reinou em seu lugar Hadade; e o nome da sua cidade era Paí; e o nome da sua esposa era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
51 Hadade também morreu. E os xeiques de Edom eram: o xeique Timna, o xeique Alva, o xeique Jetete,
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52 o xeique Oolibama, o xeique Elá, o xeique Pinom,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
53 o xeique Quenaz, o xeique Temã, o xeique Mibzar,
54 o príncipe Magdiel e o príncipe Irão; estes foram os príncipes de Edom.
54 o xeique Magdiel, o xeique Irão. Estes são os xeiques de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.