Salmos 38

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 لا تُؤَنِّبْنِي يا اللهُ بِغَضَبِكَ.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 بِسِهامِكَ اختَرَقْتَنِي،
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 فِي غَضَبِكَ انهَلْتَ عَلَيَّ ضَرباً وَرَضَضْتَنِي.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 إثمِي كَحِملٍ ثَقِيلٍ عَلَى رَأْسِي،
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 قاحَتْ قُرُوحِي وَأنتَنَتْ
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 أنا مَحنِيٌّ بِالألَمِ، وَمَطرُوحٌ،
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 جِسْمِي مَحمُومٌ،
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 أتَألَّمُ حَتَّى الخَدَرِ.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 رَبِّي أنتَ تَعلَمُ مَطلَبِي.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 بِعُنفٍ يَدُقُّ قَلْبِي، وَقُوَّتِي تَرَكَتْنِي.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 أصحابِي وَأحِبّائِي يَنفُرُونَ مِنِّي لِمَرَضِي.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 السّاعُونَ إلَى قَتلِي يَضَعُونَ لِي فِخاخاً.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 وَأنا كَرَجُلٍ أصَمَّ لا أسْمَعُ.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 حَقّاً أنا مِثلُ رَجُلٍ أصَمَّ لا يَسْمَعُ،
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 لِأنِّي أنْتَظِرُكَ أنْتَ يا اللهُ.
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 لا تَدَعْ أعدائِي يَشْمَتُوا بِي لِأجلِ سُقُوطِي!
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 أنا عَلَى حافَّةِ السُّقُوطِ!
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 بِخَطايايَ أعتَرِفُ،
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 أمّا أعدائِي فَأقوِياءُ وَأصِحّاءُ،
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 الَّذِينَ يُجازُونَنِي عَنِ الخَيرِ بِشَرٍّ،
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 لا تَتَخَلَّ عَنِّي يا اللهُ!
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 أسرِعْ إلَى عَوْنِي!
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.