Salmos 31
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARC
1 أنتَ مَلْجَأِي يا اللهُ،
1 Em ti, Senhor , confio; nunca me deixes confundido; livra-me pela tua justiça.
2 أمِلْ إلَيَّ أذُنَكَ،
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve.
3 فَأنتَ صَخرَتِي وَحِصْنِي.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 انشِلْنِي مِنَ الفَخِّ الَّذِي نَصَبُوهُ لِي،
4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois tu és a minha força.
5 أسْتَوْدِعُ رُوحِي بَينَ يَدَيكَ،
5 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me remiste, Senhor , Deus da verdade.
6 أرفُضْ مَنْ يَخدِمُونَ أوثاناً باطِلَةً.
6 Aborreço aqueles que se entregam a vaidades enganosas; eu, porém, confio no Senhor .
7 أبتَهِجُ وَأرقُصُ فَرَحاً بِمَحَبَّتِكَ وَلُطْفِكَ!
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
8 لَمْ تَترُكْنِي فِي قَبضَةِ عَدُوِّي،
8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 أنا فِي ضِيقٍ يا اللهُ، فَارحَمْنِي!
9 Tem misericórdia de mim, ó Senhor , porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 الحُزْنُ يُنهِي حَياتِي،
10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos, de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 أعدائِي يَحتَقِرُونَنِي،
11 Por causa de todos os meus inimigos, fui o opróbrio dos meus vizinhos e um horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.
12 نَسِيَنِي النّاسُ كَمَيِّتٍ،
12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
13 سَمِعْتُ الفَظائِعَ الَّتِي يُرَدِّدُها النّاسُ حَولِي،
13 Pois ouvi a murmuração de muitos; temor havia ao redor; porquanto todos se conluiavam contra mim; intentam tirar-me a vida.
14 أمّا أنا يا اللهُ، فَعَلَيكَ أتَّكِلُ.
14 Mas eu confiei em ti, Senhor ; e disse: Tu és o meu Deus.
15 حَياتِي وَمُسْتَقْبَلِي بَينَ يَدَيكَ.
15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 ارْضَ عَلَى عَبْدِكَ،
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias.
17 استَغَثْتُ يا اللهُ بِكَ.
17 Não me deixes confundido, Senhor , porque te tenho invocado; deixa confundidos os ímpios; emudeçam na sepultura.
18 لِتَخْرَسِ الألسِنَةُ الكاذِبَةُ
18 Emudeçam os lábios mentirosos que dizem coisas más com arrogância e desprezo contra o justo.
19 لَكِنَّكَ تدَّخِرُ بَرَكاتٍ عَظِيمَةً لِلَّذِينَ يَتَّقُونَكَ.
19 Oh! Quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, e que tu mostraste àqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!
20 تُدخِلُهُمْ إلَى مَحْضَرِكَ،
20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, das intrigas dos homens; ocultá-los-ás, em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 أُبارِكُ اللهَ لِأنَّهُ أرانِي رَحمَةً عَجِيبَةً،
21 Bendito seja o Senhor , pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
22 قُلْتُ فِي خَوْفِي:
22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
23 أحِبُّوا اللهَ يا أتباعَهُ المُخلِصِينَ!
23 Amai ao Senhor , vós todos os que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância aos soberbos.
24 فَتَقَوُّوا وَتَشَجَّعُوا
24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.