Salmos 144
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NTLH
1 أُبارِكُ اللهَ، صَخرَتِي.
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 هُوَ مَحَبَّتِي وَحِصنِي،
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 يا اللهُ، ما هُوَ الإنسانُ حَتَّى تَهتَمَّ بِهِ؟
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 كَبُخارٍ هُوَ الإنسانُ يَتَبَدَّدُ سَرِيعاً وَيَختَفِي.
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 شُقَّ السَّماواتِ، يا اللهُ، وَانزِلْ.
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 اضرِبْ بِالبُرُوقِ أعدائِيَ وَشَتِّتْهُمْ.
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 انزِلْ مِنَ السَّماءِ، يا اللهُ، وَنَجِّنِي!
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 خَلِّصْنِي مِنْ ذَوِي الوُعُودِ الكاذِبَةِ،
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 لَكَ، يا اللهُ، أُرَنِّمُ تَرنِيمَةً جَدِيدَةً،
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 أنتَ مَنْ يُخَلِّصُ المُلُوكَ
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 فَخَلِّصنِي مِنَ الغُرَباءِ
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 أمّا نَحنُ، فَأولادُنا يَنمُونَ فِي شَبابِهِمْ
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 مَخازِنُ حُبُوبِنا مَلآنَةٌ مِنْ كُلِّ صِنفٍ
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 جُنُودُنا مُسَلَّحُونَ،
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 هَنِيئاً لِلَّذِينَ يَنعَمُونَ بِهَذا.
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.