Provérbios 2

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 يا ابني ان قبلت كلامي وخبأت وصاياي عندك
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 حتى تميل اذنك الى الحكمة وتعطّف قلبك على الفهم
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 ان دعوت المعرفة ورفعت صوتك الى الفهم
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 ان طلبتها كالفضة وبحثت عنها كالكنوز
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 فحينئذ تفهم مخافة الرب وتجد معرفة الله.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 لان الرب يعطي حكمة. من فمه المعرفة والفهم.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 يذخر معونة للمستقيمين. هو مجنّ للسالكين بالكمال.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 لنصر مسالك الحق وحفظ طريق اتقيائه.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 حينئذ تفهم العدل والحق والاستقامة. كل سبيل صالح
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 اذا دخلت الحكمة قلبك ولذّت المعرفة لنفسك
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 فالعقل يحفظك والفهم ينصرك
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 لانقاذك من طريق الشرير ومن الانسان المتكلم بالاكاذيب
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 التاركين سبل الاستقامة للسلوك في مسالك الظلمة
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 الفرحين بفعل السوء المبتهجين باكاذيب الشر
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 الذين طرقهم معوجة وهم ملتوون في سبلهم.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 التاركة اليف صباها والناسية عهد الهها.
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 لان بيتها يسوخ الى الموت وسبلها الى الأخيلة.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 كل من دخل اليها لا يؤوب ولا يبلغون سبل الحياة.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 حتى تسلك في طريق الصالحين وتحفظ سبل الصديقين.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 لان المستقيمين يسكنون الارض والكاملين يبقون فيها.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 اما الاشرار فينقرضون من الارض والغادرون يستأصلون منها
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.