Provérbios 19

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.
1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 ايضا كون النفس بلا معرفة ليس حسنا والمستعجل برجليه يخطأ.
2 Assim também ficar a alma sem conhecimento não é bom; e o que se apressa com seus pés peca.
3 حماقة الرجل تعوّج طريقه وعلى الرب يحنق قلبه.
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor .
4 الغنى يكثر الاصحاب والفقير منفصل عن قريبه.
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu próprio amigo o deixa.
5 شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.
5 A falsa testemunha não ficará inocente; e o que profere mentiras não escapará.
6 كثيرون يستعطفون وجه الشريف وكلّ صاحب لذي العطايا.
6 Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 كل اخوة الفقير يبغضونه. فكم بالحري اصدقاؤه يبتعدون عنه. من يتبع اقوالا فهي له.
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, mas não servem de nada.
8 المقتني الحكمة يحب نفسه. الحافظ الفهم يجد خيرا.
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que conserva a inteligência achará o bem.
9 شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب يهلك.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 التنعم لا يليق بالجاهل كم بالاولى لا يليق بالعبد ان يتسلط على الرؤساء
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.
11 O entendimento do homem retém a sua ira; e sua glória é passar sobre a transgressão.
12 كزمجرة الاسد حنق الملك وكالطل على العشب رضوانه.
12 Como o bramido do filho do leão é a indignação do rei; mas, como o orvalho sobre a erva, é a sua benevolência.
13 الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع.
13 Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo, as contenções da mulher.
14 البيت والثروة ميراث من الآباء. اما الزوجة المتعقلة فمن عند الرب.
14 A casa e a fazenda são a herança dos pais; mas do Senhor vem a mulher prudente.
15 الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma enganadora padecerá fome.
16 حافظ الوصية حافظ نفسه والمتهاون بطرقه يموت.
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; mas o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 من يرحم الفقير يقرض الرب وعن معروفه يجازيه.
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e ele lhe pagará o seu benefício.
18 ادّب ابنك لان فيه رجاء ولكن على اماتته لا تحمل نفسك.
18 Castiga teu filho enquanto há esperança, mas para o matar não alçarás a tua alma.
19 الشديد الغضب يحمل عقوبة لانك اذا نجيته فبعد تعيد.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o dano; porque, se tu o livrares, virás ainda a fazê-lo novamente.
20 اسمع المشورة واقبل التأديب لكي تكون حكيما في آخرتك.
20 Ouve o conselho e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 في قلب الانسان افكار كثيرة لكن مشورة الرب هي تثبت.
21 Muitos propósitos há no coração do homem, mas o conselho do Senhor permanecerá.
22 زينة الانسان معروفه والفقير خير من الكذوب
22 O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 مخافة الرب للحياة. يبيت شبعان لا يتعهده شر.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 الكسلان يخفي يده في الصحفة وايضا الى فمه لا يردها.
24 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à boca.
25 اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة.
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao sábio, e aprenderá conhecimento.
26 المخرب اباه والطارد امه هو ابن مخز ومخجل.
26 O que aflige a seu pai ou afugenta a sua mãe filho é que envergonha e desonra.
27 كف يا ابني عن استماع التعليم للضلالة عن كلام المعرفة.
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
28 الشاهد اللئيم يستهزئ بالحق وفم الاشرار يبلع الاثم.
28 A testemunha de Belial escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.
29 القصاص معد للمستهزئين والضرب لظهر الجهال
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.