Esdras 2

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 وهؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل الى بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa,
2 الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا سرايا رعلايا مردخاي بلشان مسفار بغواي رحوم بعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.
2 os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 بنو فرعوش الفان ومئة واثنان وسبعون.
3 os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 بنو شفطيا ثلاث مئة واثنان وسبعون.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 بنو آرح سبع مئة وخمسة وسبعون.
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة واثنا عشر.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 بنو عيلام الف ومئتان واربعة وخمسون.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
8 بنو زتو تسع مئة وخمسة واربعون.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 بنو زكاي سبع مئة وستون.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 بنو باني ست مئة واثنان واربعون.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 بنو باباي ست مئة وثلاثة وعشرون.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 بنو عرجد الف ومئتان واثنان وعشرون.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 بنو ادونيقام ست مئة وستة وستون.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 بنو بغواي الفان وستة وخمسون.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
15 بنو عادين اربع مئة واربعة وخمسون.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
16 بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون.
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 بنو بيصاي ثلاث مئة وثلاثة وعشرون.
17 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 بنو يورة مئة واثنا عشر.
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 بنو حشوم مئتان وثلاثة وعشرون.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 بنو جبّار خمسة وتسعون.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 بنو بيت لحم مئة وثلاثة وعشرون.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 رجال نطوفة ستة وخمسون.
22 Os homens de Netofa, cinquenta e seis.
23 رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 بنو عزموت اثنان واربعون.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 بنو قرية عاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 بنو الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.
26 Os filhos de Ramá e Gibeá, seiscentos e vinte e um.
27 رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 رجال بيت ايل وعاي مئتان وثلاثة وعشرون.
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 بنو نبو اثنان وخمسون.
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
30 بنو مغبيش مئة وستة وخمسون.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
31 بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
32 بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 بنو لود بنو حاديد واونو سبع مئة وخمسة وعشرون.
33 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 بنو سناءة ثلاثة آلاف وست مئة وثلاثون
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 بنو امّير الف واثنان وخمسون.
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
38 بنو فشحور الف ومئتان وسبعة واربعون.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 بنو حاريم الف وسبعة عشر
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 اما اللاويون فبنو يشوع وقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 المغنون بنو آساف مئة وثمانية وعشرون
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 بنو البوابين بنو شلوم بنو آطير بنو طلمون بنو عقّوب بنو حطيطا بنو شوباي الجميع مئة وتسعة وثلاثون
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, por todos, cento e trinta e nove.
43 النثينيم بنو صيحا بنو حسوفا بنو طباعوت
43 Os netineus: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 بنو قيروس بنو سيعها بنو فادون
44 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
45 بنو لبانة بنو حجابة بنو عقّوب
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 بنو حاجاب بنو شملاي بنو حانان.
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 بنو جديل بنو حجر بنو رآيا
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 بنو رصين بنو نقودا بنو جزّام
48 os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 بنو عزّا بنو فاسيح بنو بيساي
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
50 بنو اسنة بنو معونيم بنو نفوسيم
50 os filhos de Asná, os filhos dos meunitas, os filhos dos nefuseus,
51 بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 بنو بصلوت بنو محيدا بنو حرشا
52 os filhos de Baslute, os filhos de Meida, os filhos de Harsa,
53 بنو برقوس بنو سيسرا بنو ثامح
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá,
54 بنو نصيح بنو حطيفا
54 os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa,
55 بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو هسّوفرث بنو فرودا
55 os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 بنو يعلة بنو درقون بنو جدّيل
56 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمي.
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
58 جميع النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون
58 Todos os netineus e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 وهؤلاء هم الذين صعدوا من تل ملح وتل حرشا كروب ادّان امّير. ولم يستطيعوا ان يبينوا بيوت آبائهم ونسلهم هل هم من اسرائيل.
59 Também estes subiram de Tel-Melá e Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, porém não puderam mostrar a casa de seus pais e sua linhagem, se de Israel eram.
60 بنو دلايا بنو طوبيا بنو نقودا ست مئة واثنان وخمسون.
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 ومن بني الكهنة بنو حبايا بنو هقوص بنو برزلاي الذي اخذ امرأة من بنات برزلاي الجلعادي وتسمى باسمهم.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت
62 Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 وقال لهم الترشاثا ان لا يأكلوا من قدس الاقداس حتى يقوم كاهن للاوريم والتمّيم.
63 E o tirsata lhes disse que não comessem das coisas sagradas até que houvesse sacerdote com Urim e com Tumim.
64 كل الجمهور معا اثنان واربعون الفا وثلاث مئة وستون
64 Toda essa congregação junta foi de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 فضلا عن عبيدهم وامائهم فهؤلاء كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان.
65 afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
66 خيلهم سبع مئة وستة وثلاثون. بغالهم مئتان وخمسة واربعون
66 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 جمالهم اربع مئة وخمسة وثلاثون. حميرهم ستة آلاف وسبع مئة وعشرون
67 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 والبعض من رؤوس الآباء عند مجيئهم الى بيت الرب الذي في اورشليم تبرعوا لبيت الرب لاقامته في مكانه.
68 E alguns dos chefes dos pais, vindo à Casa do Senhor , que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a Casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 اعطوا حسب طاقتهم لخزانة العمل واحدا وستين الف درهم من الذهب وخمسة آلاف منّا من الفضة ومئة قميص للكهنة.
69 Conforme o seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil daricos, e, em prata, cinco mil arráteis, e cem vestes sacerdotais.
70 فاقام الكهنة واللاويون وبعض الشعب والمغنون والبوابون والنثينيم في مدنهم وكل اسرائيل في مدنهم
70 E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netineus nas suas cidades, como também todo o Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.