1 Tessalonicenses 5
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA
1 واما الازمنة والاوقات فلا حاجة لكم ايها الاخوة ان اكتب اليكم عنها.
1 Irmãos, relativamente aos tempos e às épocas, não há necessidade de que eu vos escreva;
2 لانكم انتم تعلمون بالتحقيق ان يوم الرب كلص في الليل هكذا يجيء.
2 pois vós mesmos estais inteirados com precisão de que o Dia do Senhor vem como ladrão de noite.
3 لانه حينما يقولون سلام وامان حينئذ يفاجئهم هلاك بغتة كالمخاض للحبلى فلا ينجون.
3 Quando andarem dizendo: Paz e segurança, eis que lhes sobrevirá repentina destruição, como vêm as dores de parto à que está para dar à luz; e de nenhum modo escaparão.
4 واما انتم ايها الاخوة فلستم في ظلمة حتى يدرككم ذلك اليوم كلص.
4 Mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que esse Dia como ladrão vos apanhe de surpresa;
5 جميعكم ابناء نور. وابناء نهار. لسنا من ليل ولا ظلمة.
5 porquanto vós todos sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite, nem das trevas.
6 فلا ننم اذا كالباقين بل لنسهر ونصح.
6 Assim, pois, não durmamos como os demais; pelo contrário, vigiemos e sejamos sóbrios.
7 لان الذين ينامون فبالليل ينامون والذين يسكرون فبالليل يسكرون.
7 Ora, os que dormem dormem de noite, e os que se embriagam é de noite que se embriagam.
8 واما نحن الذين من نهار فلنصح لابسين درع الايمان والمحبة وخوذة هي رجاء الخلاص.
8 Nós, porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, revestindo-nos da couraça da fé e do amor e tomando como capacete a esperança da salvação;
9 لان الله لم يجعلنا للغضب بل لاقتناء الخلاص بربنا يسوع المسيح
9 porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançar a salvação mediante nosso Senhor Jesus Cristo,
10 الذي مات لاجلنا حتى اذا سهرنا او نمنا نحيا جميعا معه.
10 que morreu por nós para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos em união com ele.
11 لذلك عزوا بعضكم بعضا وابنوا احدكم الآخر كما تفعلون ايضا
11 Consolai-vos, pois, uns aos outros e edificai-vos reciprocamente, como também estais fazendo.
12 ثم نسألكم ايها الاخوة ان تعرفوا الذين يتعبون بينكم ويدبرونكم في الرب وينذرونكم
12 Agora, vos rogamos, irmãos, que acateis com apreço os que trabalham entre vós e os que vos presidem no Senhor e vos admoestam;
13 وان تعتبروهم كثيرا جدا في المحبة من اجل عملهم. سالموا بعضكم بعضا.
13 e que os tenhais com amor em máxima consideração, por causa do trabalho que realizam. Vivei em paz uns com os outros.
14 ونطلب اليكم ايها الاخوة انذروا الذين بلا ترتيب. شجعوا صغار النفوس. اسندوا الضعفاء. تأنوا على الجميع.
14 Exortamo-vos, também, irmãos, a que admoesteis os insubmissos, consoleis os desanimados, ampareis os fracos e sejais longânimos para com todos.
15 انظروا ان لا يجازي احد احدا عن شر بشر بل كل حين اتبعوا الخير بعضكم لبعض وللجميع.
15 Evitai que alguém retribua a outrem mal por mal; pelo contrário, segui sempre o bem entre vós e para com todos.
16 افرحوا كل حين.
16 Regozijai-vos sempre.
17 صلّوا بلا انقطاع.
17 Orai sem cessar.
18 اشكروا في كل شيء. لان هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم.
18 Em tudo, dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco.
19 لا تطفئوا الروح.
19 Não apagueis o Espírito.
20 لا تحتقروا النبوات.
20 Não desprezeis as profecias;
21 امتحنوا كل شيء. تمسكوا بالحسن.
21 julgai todas as coisas, retende o que é bom;
22 امتنعوا عن كل شبه شر.
22 abstende-vos de toda forma de mal.
23 واله السلام نفسه يقدسكم بالتمام ولتحفظ روحكم ونفسكم وجسدكم كاملة بلا لوم عند مجيء ربنا يسوع المسيح.
23 O mesmo Deus da paz vos santifique em tudo; e o vosso espírito, alma e corpo sejam conservados íntegros e irrepreensíveis na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
24 امين هو الذي يدعوكم الذي سيفعل ايضا
24 Fiel é o que vos chama, o qual também o fará.
25 ايها الاخوة صلّوا لاجلنا.
25 Irmãos, orai por nós.
26 سلموا على الاخوة جميعا بقبلة مقدسة.
26 Saudai todos os irmãos com ósculo santo.
27 اناشدكم بالرب ان تقرأ هذه الرسالة على جميع الاخوة القديسين.
27 Conjuro-vos, pelo Senhor, que esta epístola seja lida a todos os irmãos.
28 نعمة ربنا يسوع المسيح معكم. آمين
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.