1 Crônicas 25

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 وافرز داود ورؤساء الجيش للخدمة بني آساف وهيمان ويدوثون المتنبئين بالعيدان والرباب والصنوج. وكان عددهم من رجال العمل حسب خدمتهم
1 Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
2 من بني آساف زكور ويوسف ونثنيا واشرئيلة بنو آساف تحت يد آساف المتنبّئ بين يدي الملك.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão que, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
3 من يدوثون بنو يدوثون جدليا وصري ويشعيا وحشبيا ومتثيا ستة تحت يد ابيهم يدوثون المتنبّئ بالعود لاجل الحمد والتسبيح للرب.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para agradecer e louvar ao Senhor.
4 من هيمان بنو هيمان بقّيّا ومتّنيا وعزيئيل وشبوئيل ويريموت وحننيا وحناني وايلياثة وجدّلتي وروممتي عزر ويشبقاشة وملوثي وهوثير ومحزيوث.
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 جميع هؤلاء بنو هيمان رائي الملك بكلام الله لرفع القرن. ورزق الرب هيمان اربعة عشر ابنا وثلاث بنات.
5 Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 كل هؤلاء تحت يد ابيهم لاجل غناء بيت الرب بالصنوج والرباب والعيدان لخدمة بيت الله تحت يد الملك وآساف ويدوثون وهيمان.
6 Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
7 وكان عددهم مع اخوتهم المتعلمين الغناء للرب كل الخبيرين مئتين وثمانية وثمانين.
7 Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
8 والقوا قرع الحراسة الصغير كما الكبير المعلم مع التلميذ.
8 Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
9 فخرجت القرعة الاولى التي هي لآساف ليوسف. الثانية لجدليا. هو واخوته وبنوه اثنا عشر.
9 A primeira sorte, caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo 12; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
10 الثالثة لزكور. بنوه واخوته اثنا عشر.
10 a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
11 الرابعة ليصري. بنوه واخوته اثنا عشر.
11 a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
12 الخامسة لنثنيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
12 a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
13 السادسة لبقيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
13 a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
14 السابعة ليشريئيلة. بنوه واخوته اثنا عشر.
14 a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
15 الثامنة ليشعيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
15 a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
16 التاسعة لمتّنيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
16 a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
17 العاشرة لشمعي. بنوه واخوته اثنا عشر.
17 a décima, para Simei, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
18 الحادية عشرة لعزرئيل. بنوه واخوته اثنا عشر.
18 a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
19 الثانية عشرة لحشبيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
19 a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
20 الثالثة عشرة لشوبائيل. بنوه واخوته اثنا عشر.
20 a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
21 الرابعة عشرة لمتثيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
21 a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
22 الخامسة عشرة ليريموت. بنوه واخوته اثنا عشر.
22 a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
23 السادسة عشرة لحننيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
23 a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
24 السابعة عشرة ليشبقاشة. بنوه واخوته اثنا عشر.
24 a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
25 الثامنة عشرة لحناني. بنوه واخوته اثنا عشر.
25 a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
26 التاسعة عشرة لملوّثي. بنوه واخوته اثنا عشر.
26 a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
27 العشرون لإيليآثة. بنوه واخوته اثنا عشر.
27 a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
28 الحادية والعشرون لهوثير. بنوه واخوته اثنا عشر.
28 a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
29 الثانية والعشرون لجدلتي. بنوه واخوته اثنا عشر.
29 a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
30 الثالثة والعشرون لمحزيوث. بنوه واخوته اثنا عشر.
30 a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
31 الرابعة والعشرون لروممتي عزر. بنوه واخوته اثنا عشر
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.