Salmos 88
Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs ARC
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
1 Senhor , Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os ouvidos ao meu clamor.
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Pois a minha alma está farta de males, e a minha vida já se abeira da morte.
3 Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Sou contado com os que baixam à cova; sou como um homem sem força,
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como um homem sem forças,
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; são desamparados de tuas mãos.
5 posto entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais; antes, os exclui a tua mão.
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
6 Puseste-me no mais profundo do abismo, em trevas e nas profundezas.
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me abateste com todas as tuas ondas. (Selá)
8 Apartaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
8 Alongaste de mim os meus conhecidos e fizeste-me em extremo abominável para eles; estou fechado e não posso sair.
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e te levanto as minhas mãos.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor , tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 Mostrarás tu prodígios aos mortos ou os finados se levantarão para te louvar?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá)
11 Será referida a tua bondade na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 Acaso, nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e antemanhã já se antecipa diante de ti a minha oração.
13 Eu, porém, Senhor , clamo a ti, e de madrugada te envio a minha oração.
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o rosto?
14 Senhor , por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Ando aflito e prestes a expirar desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
15 Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado.
16 Por sobre mim passaram as tuas iras, os teus terrores deram cabo de mim.
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores fazem-me perecer.
17 Eles me rodeiam como água, de contínuo; a um tempo me circundam.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Para longe de mim afastaste amigo e companheiro; os meus conhecidos são trevas.
18 Afastaste para longe de mim amigos e companheiros; os meus íntimos amigos agora são trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.