Salmos 88

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
1 SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os ouvidos ao meu clamor.
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Pois a minha alma está farta de males, e a minha vida já se abeira da morte.
3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Sou contado com os que baixam à cova; sou como um homem sem força,
4 Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; são desamparados de tuas mãos.
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, e estão cortados da tua mão.
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
7 Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)
8 Apartaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
8 Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e te levanto as minhas mãos.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 Mostrarás tu prodígios aos mortos ou os finados se levantarão para te louvar?
10 Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)
11 Será referida a tua bondade na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 Acaso, nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e antemanhã já se antecipa diante de ti a minha oração.
13 Eu, porém, Senhor, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o rosto?
14 Senhor, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Ando aflito e prestes a expirar desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado.
16 Por sobre mim passaram as tuas iras, os teus terrores deram cabo de mim.
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado.
17 Eles me rodeiam como água, de contínuo; a um tempo me circundam.
17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.
18 Para longe de mim afastaste amigo e companheiro; os meus conhecidos são trevas.
18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.