Jó 38
Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NAA
1 Depois disto, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
1 Então, do meio de um redemoinho, o Senhor respondeu a Jó e disse:
2 Quem é este que escurece os meus desígnios com palavras sem conhecimento?
2 “Quem é este que obscurece os meus planos com palavras sem conhecimento?
3 Cinge, pois, os lombos como homem, pois eu te perguntarei, e tu me farás saber.
3 Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.”
4 Onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? Dize-mo, se tens entendimento.
4 “Onde você estava, quando eu lancei os fundamentos da terra? Responda, se você tem entendimento.
5 Quem lhe pôs as medidas, se é que o sabes? Ou quem estendeu sobre ela o cordel?
5 Quem determinou as medidas da terra, se é que você o sabe? Ou quem estendeu sobre ela uma linha de medir?
6 Sobre que estão fundadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
6 Sobre o que estão firmadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e rejubilavam todos os filhos de Deus?
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus gritavam de alegria?”
8 Ou quem encerrou o mar com portas, quando irrompeu da madre;
8 “Ou quem encerrou o mar com portões, quando irrompeu do ventre,
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestidura e a escuridão por fraldas?
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestimenta e a escuridão por fraldas,
10 Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
10 quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
11 e disse: até aqui virás e não mais adiante, e aqui se quebrará o orgulho das tuas ondas?
11 e disse: ‘Até aqui você pode chegar, mas deste ponto não passará. Aqui se quebrará o orgulho das suas ondas’?”
12 Acaso, desde que começaram os teus dias, deste ordem à madrugada ou fizeste a alva saber o seu lugar,
12 “Alguma vez na vida você deu ordens à madrugada ou mostrou ao amanhecer o seu lugar,
13 para que se apegasse às orlas da terra, e desta fossem os perversos sacudidos?
13 para que agarrasse a terra pelas extremidades e dela sacudisse os perversos?
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como vestidos;
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como um vestido.
15 dos perversos se desvia a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebranta.
15 Dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebra.”
16 Acaso, entraste nos mananciais do mar ou percorreste o mais profundo do abismo?
16 “Você foi até as nascentes do mar ou percorreu o mais profundo do abismo?
17 Porventura, te foram reveladas as portas da morte ou viste essas portas da região tenebrosa?
17 Será que a você foram reveladas as portas da morte? Você viu essas portas da região tenebrosa?
18 Tens ideia nítida da largura da terra? Dize-mo, se o sabes.
18 Você tem noção clara da largura da terra? Responda, se você sabe tudo isso.”
19 Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
19 “Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
20 para que as conduzas aos seus limites e discirnas as veredas para a sua casa?
20 para que você as conduza ao seu território e conheça o caminho para a sua casa?
21 Tu o sabes, porque nesse tempo eras nascido e porque é grande o número dos teus dias!
21 Você sabe isso, porque nesse tempo já era nascido e porque é grande o número dos seus dias!”
22 Acaso, entraste nos depósitos da neve e viste os tesouros da saraiva,
22 “Você alguma vez entrou nos depósitos da neve ou viu os reservatórios do granizo,
23 que eu retenho até ao tempo da angústia, até ao dia da peleja e da guerra?
23 que eu guardo até o tempo da angústia, até o dia da batalha e da guerra?
24 Onde está o caminho para onde se difunde a luz e se espalha o vento oriental sobre a terra?
24 Qual é o caminho para o lugar onde se difunde a luz e onde o vento leste se espalha sobre a terra?”
25 Quem abriu regos para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos dos trovões;
25 “Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,
26 para que se faça chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no ermo, em que não há gente;
26 para fazer chover sobre a terra onde não há ninguém, e nos lugares desertos onde ninguém mora;
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
28 Acaso, a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas do orvalho?
28 Por acaso a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas de orvalho?
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.”
31 Ou poderás tu atar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os laços do Órion?
31 “Será que você pode atar as correntes do Sete-estrelo ou soltar as cordas do Órion?
32 Ou fazer aparecer os signos do Zodíaco ou guiar a Ursa com seus filhos?
32 Você pode fazer aparecer as constelações a seu tempo ou guiar a Ursa Maior com os seus filhos?
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, podes estabelecer a sua influência sobre a terra?
33 Você conhece as leis que governam os céus, e pode estabelecer a sua influência sobre a terra?”
34 Podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
34 “Você é capaz de levantar a sua voz até as nuvens, para que a abundância das águas cubra você?
35 Ou ordenarás aos relâmpagos que saiam e te digam: Eis-nos aqui?
35 Você pode dar ordens aos relâmpagos, para que saiam e lhe digam: ‘Às suas ordens!’?
36 Quem pôs sabedoria nas camadas de nuvens? Ou quem deu entendimento ao meteoro?
36 Quem pôs sabedoria no coração ou deu entendimento à mente?
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os odres dos céus, quem os pode despejar,
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os cântaros dos céus, quem os pode despejar,
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?”
39 Caçarás, porventura, a presa para a leoa? Ou saciarás a fome dos leõezinhos,
39 “Será que é você que caça a presa para a leoa ou mata a fome dos leõezinhos,
40 quando se agacham nos covis e estão à espreita nas covas?
40 quando se agacham nos covis e ficam à espreita nas suas covas?
41 Quem prepara aos corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?
41 Quem prepara o alimento para o corvo, quando os seus filhotes clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.