Jó 20

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
2 “Jó, você me deixou perturbado, e por isso respondo logo.
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.
3 As suas repreensões são um insulto, mas eu sei dar a resposta certa.
4 Porventura, não sabes tu que desde todos os tempos, desde que o homem foi posto sobre a terra,
4 “Você sabe muito bem que desde os tempos antigos, desde que o ser humano existe na terra, sempre foi assim:
5 o júbilo dos perversos é breve, e a alegria dos ímpios, momentânea?
5 a alegria de quem é mau dura pouco; o seu prazer passa depressa.
6 Ainda que a sua presunção remonte aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
6 Ele pode ser tão alto como o céu, e a sua cabeça tocar nas nuvens,
7 como o seu próprio esterco, apodrecerá para sempre; e os que o conheceram dirão: Onde está?
7 mas ele se acabará para sempre como a cinza, e os seus conhecidos não ficarão sabendo o que aconteceu com ele.
8 Voará como um sonho e não será achado, será afugentado como uma visão da noite.
8 Ele desaparecerá como um sonho, como uma visão da noite, para nunca mais ser visto.
9 Os olhos que o viram jamais o verão, e o seu lugar não o verá outra vez.
9 As pessoas que viviam com ele não o verão mais.
10 Os seus filhos procurarão aplacar aos pobres, e as suas mãos lhes restaurarão os seus bens.
10 Os seus filhos devolverão aos pobres aquilo que ele roubou, aquilo que ele ganhou desonestamente.
11 Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.
11 O seu corpo jovem e forte logo virará pó.
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da língua,
12 “Para quem é mau, a maldade é doce. Ele a esconde debaixo da língua
13 e o saboreie, e o não deixe; antes, o retenha no seu paladar,
13 e fica com ela na boca para sentir bem o seu gosto.
14 contudo, a sua comida se transformará nas suas entranhas; fel de áspides será no seu interior.
14 Mas daí a pouco, no estômago, ela vira um veneno amargoso.
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
15 O homem mau vomita as riquezas que rouba; Deus as arranca do seu estômago.
16 Veneno de áspides sorveu; língua de víbora o matará.
16 Ele toma veneno de cobra, e esse veneno o mata.
17 Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.
17 Quem é mau não terá o prazer de tomar leite e mel, que correm como rios.
18 Devolverá o fruto do seu trabalho e não o engolirá; do lucro de sua barganha não tirará prazer nenhum.
18 Ele terá de abandonar tudo o que ganhou com o seu trabalho e não poderá aproveitar as suas riquezas.
19 Oprimiu e desamparou os pobres, roubou casas que não edificou.
19 Isso porque explora os pobres e os esquece e rouba as casas dos outros em vez de construir as suas.
20 Por não haver limites à sua cobiça, não chegará a salvar as coisas por ele desejadas.
20 Ele nunca está satisfeito com o que possui; quer ter sempre mais e mais.
21 Nada escapou à sua cobiça insaciável, pelo que a sua prosperidade não durará.
21 Avança em tudo o que pode, mas a sua prosperidade acabará.
22 Na plenitude da sua abastança, ver-se-á angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
22 No ponto mais alto do seu sucesso, a miséria o atacará; todo o peso da desgraça cairá sobre ele.
23 Para encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o furor da sua ira, que, por alimento, mandará chover sobre ele.
23 “Ele que encha a barriga! Deus descarregará sobre ele a sua Deus fará chover sobre ele o seu furor.
24 Se fugir das armas de ferro, o arco de bronze o traspassará.
24 Mesmo que ele escape de uma arma de ferro, uma flecha com ponta de bronze o atravessará.
25 Ele arranca das suas costas a flecha, e esta vem resplandecente do seu fel; e haverá assombro sobre ele.
25 Tirarão a flecha das suas costas, e ela sairá brilhando com o seu sangue. E o medo tomará conta dele.
26 Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; fogo não assoprado o consumirá, fogo que se apascentará do que ficar na sua tenda.
26 Tudo o que ele ajuntou será destruído; um fogo não aceso por mãos humanas acabará com ele e com toda a sua família.
27 Os céus lhe manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
27 “O céu mostrará os pecados dos maus, e a terra se levantará para acusá-los.
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
28 No dia em que a ira de Deus se derramar sobre eles, todas as suas riquezas serão destruídas.
29 Tal é, da parte de Deus, a sorte do homem perverso, tal a herança decretada por Deus.
29 É isso o que Deus faz com os perversos; é essa a recompensa que ele guarda para os maus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.