Salmos 59

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ritonõpo Jesemy kypynanohko jepetõkara winoino!
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Kypynanohko orutua kõ popyra exiketõ winoino;
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Ritonõpo Jesemy, eneko ke!
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 zae pyra jehtoh pokoino pyra,
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Ritonõpo Jesemy, Jamihmehxo Exikety,
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Tykohmãse ahtao oehnõko ropa mã toto
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Tõmirykõ ke imehnõ enaroximãko mã toto,
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Yrome omoro, Ritonõpo, mokaro poko
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Ritonõpo, torẽtyke pyra ase ajamitunuru
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Ypyno oexiryke, Ritonõpo, oehnõko mase
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Ritonõpo, jepetõkara onenahkara exiko,
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Tahxime jepetõkara otururuhtao,
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 naeroro mokaro enahkapory se ase oya
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Tykohmãse ahtao jepetõkara oehnõko ropa mã toto,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Kaikuxi tõ sã ytoytõko mã toto pata tõ poro,
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Yrome eremiãko ase ajamitunuru poko.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Oya, Ritonõpo, eremiãko ase oeahmaryme!
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.