Salmos 124
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVT
1 “Otara sehtory kymaro xine pyra
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 Ezuhtoh sero: “Kymaro xine pyra Kuesẽkõ ahtao
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 typoremãkase sehtory, kymarokõ tonahse exiry eya xine isene ro; kyzetũkõ tanỹse ahtao eya xine.
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 Mame tuna konõto a kymarokõ tarose exiry;
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 zue konõto kuaka tynerymapose kymarokõ exiry.”
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 “Kure mase,” sykatone Ritonõpo Kuesẽkomo a,
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Tonepanohse sytatose, torõ enepanopyry sã
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Kuakorehmatohkõ oehnõko Ritonõpo poe,
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.