Salmos 115
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NTLH
1 Oya rokene, Ritonõpo yna Esemy, oya rokene,
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Oty katohme imehnõ nonory põkõ ynara ekaropõko
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Ynara ezuhnõko ynanase: “Ritonõpo kapu ao mana;
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Imehnõ nonory põkõ ritõ panõ parata risẽme mã
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Ĩtary nae mã kehko repe,
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 Typanare mã kehko repe, yrome onetara mã toto.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 Tomahke mã kehko, yrome anapoipyra mã toto.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Ah mokaro tynyrityã sã,
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 Izyraeu tomo, Ritonõpo enetupuhtoko, Oesẽkomo!
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Ritonõpo enetupuhtoko, imaro oturuketomo!
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Ritonõpo enetupuhtoko, eahmananomo emero.
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Wenikehpyra Ritonõpo mana kypoko xine,
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Imehxo Ritonõpo rinanõ mã, kure mokaro rĩko
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Typoenõke tuhke oriporykõ se ase Ritonõpo
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Kure rokẽ oriporykõ se ase Ritonõpo a,
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 Kapu tõ Ritonõpo esaryme mana,
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Aorihtyã ekepyry tyhtose ahtao mynyhme ehtoh
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Yrome kymarokomo, isene ro exiketomo:
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.