Provérbios 9

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tuaro exikety a tytapyĩ tyrise. Inepuru tõ 7me tyrise eya tytapyĩ nepurume.
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Toky tõ totapapose eya otuhtoh konõto ritohme, uwa eukuru jehnahpyry tyrise eya te, meza pona paratu tõkehko tyrise roropa eya.
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Typoetory nohpo tõ taropose eya, kohtase kaetokohxo exiketõ poe, pata po:
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 “Omõtoko, tuaro pyra exiketomo!” Tuaro pyra exiketomo a ynara ãko mã ynororo:
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 “Osehtoko otuhse, ynyrihpyry tõsemy, uwa eukuru jehnahpyry maro.
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Tuaro pyra exiketõ irumekatoko isene oehtohkõme. Tuaro exiketõ maro atamorepatoko, tuaro oehtohkõme.”
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Ahno kurã osekarokety zururuhtao oya zaehxo ehtohme tounohsẽme rokẽ exĩko mase. Popyra exikety zupokaryhtao oya aekurãkatohme tyyryhmasẽme rokẽ exĩko mase.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Kure rokẽ osekarokety onupokara exiko ipunaka; zupokaryhtao oya ozehno exĩko mana. Yrome tuaro exikety zupokaryhtao oya topeme oekarõko mana.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Tuaro exiketõ amoreparyhtao tuarohxo exĩko mana. Zae ehtoh poko exikety amoreparyhtao zuarohxo exĩko mana.
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 Tuaro exiketyme oexiry se awahtao, apitoryme Ritonõpo Imehxo Exikety enetupuhko, Oesẽme. Ritonõpo Kurã waro awahtao zae ehtoh enetupuhnõko mase.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Tuaro ehtoh pokoino tuhkehxo jeimamyry aropõko mase isene oehtoh poko.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Tuaro exiketyme awahtao okyryry tõ kurã emãnõko mana. Yrome zae ehtoh rumekaryhtao oya, omoro ro etuarimãko mase.
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Putupyra exikety ahtao ynara sã mana: opore oturukety, tuaro pyra exikety, ihximyra, musurehpe exikety.
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Porohnõko mana tytapyĩ omõtoh tao, otarame epehtoh po kaetokõ po, pata po
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 ytoytoketõ kohmãko mana tỹpokõke exiketomo:
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 “Omõko, tuaro pyra exiketomo!” ãko mana. Putupyra exiketomo a ynara ãko roropa mana:
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 “Tuna ematonanopyhpyry ahtao anusasamehxo mana; wyi ematonanopyhpyry ahtao, enahkure mana.”
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Yrome toahmase exiketõ eya zuaro pyra mã toto, itapyĩ taka aomomyryhtao orihnõko mã toto. Aomõtyã pake tyhtose aorihtyã esaka.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.