Cânticos 6
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARA
1 Omoro, oryximehxo exikety, imehnõ nohpo tõ motye, yna ezuhko:
1 Para onde foi o teu amado, ó mais formosa entre as mulheres? Que rumo tomou o teu amado? E o buscaremos contigo. Esposa
2 Ypyno exikety tyhtose tutupi pona, tynarykatyã enese, otyro typoxine exikety.
2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para pastorear nos jardins e para colher os lírios.
3 Ypyno exikety nypynume ase, jepeme roropa mã ynororo.
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele pastoreia entre os lírios. Esposo
4 Kuku, opyno ase, oryxime mase,
4 Formosa és, querida minha, como Tirza, aprazível como Jerusalém, formidável como um exército com bandeiras.
5 Jenepyra exiko, kuku, typoremãkase ywy oenuru tomo a.
5 Desvia de mim os olhos, porque eles me perturbam. Os teus cabelos descem ondeantes como o rebanho das cabras de Gileade.
6 Ozery karimutume mana, kaneru hpoty samo tysahkase ahtao, ikurikahpyry samo.
6 São os teus dentes como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e nenhuma delas há sem crias.
7 Oẽmyty kamirarame mana,
7 As tuas faces, como romã partida, brilham através do véu.
8 Imepỹ pyra mana isã exikety sero nono po.
8 Sessenta são as rainhas, oitenta, as concubinas, e as virgens, sem número.
9 Yrome toiro rokẽ pyno ase, atapuropyra exikety, utukuimo samo.
9 Mas uma só é a minha pomba, a minha imaculada, de sua mãe, a única, a predileta daquela que a deu à luz; viram-na as donzelas e lhe chamaram ditosa; viram-na as rainhas e as concubinas e a louvaram. Coro
10 “Onoky mose ro ẽmepyry ehtoh samo,
10 Quem é esta que aparece como a alva do dia, formosa como a lua, pura como o sol, formidável como um exército com bandeiras? Esposa
11 Yhtoase utupi pona amẽtoeira tõ esaka,
11 Desci ao jardim das nogueiras, para mirar os renovos do vale, para ver se brotavam as vides, se floresciam as romeiras.
12 Tykytyky tykamexipose ywy oya.
12 Não sei como, imaginei-me no carro do meu nobre povo! Coro
13 Osehko ropa, osehko ropa, suramita.
13 Volta, volta, ó sulamita, volta, volta, para que nós te contemplemos. Esposa Por que quereis contemplar a sulamita na dança de Maanaim?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.