Apocalipse 7

The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Áí bikédí’go Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á ni’gosdzáńzhį’ dį́į́’yú nadaazįįgo hiłtsąą, ni’gosdzáń biká’ dį́į́’yú nyolíí t’ąązhį’ daayotą’go, ni’gosdzáń, túnteel, hik’e ch’il doo bich’į’ nyol da doleełhíí bighą.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Áídí’ ya’áí hanadáhdí’go Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á, Bik’ehgo’ihi’ṉań hiṉáhi bibe’ídinidlídé yoné’go naahiłtsąą: áń dį́į́’i Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á ni’gosdzáń hik’e túnteel daayiłchǫǫhgo baa daagodest’aaníí ádįįd yich’į’ nádidilghaazhgo,
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 Gáṉíí, Ni’gosdzáń, túnteel, hik’e ch’ilhíí daołchǫǫh hela’, Bik’ehgo’ihi’ṉań yánada’iziidíí bitá’gee bídaadinihidlidgo zhą́.
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Da’kwíí bídaadiniidlid shįhíí disiits’ą́ą́: Israel biye’ke bits’ą́’dí’ nṉee hadaazt’i’íí bitahdí’ dała’á gonenadín iká’yú dį́į́’i doo náhóltagyú hilt’éégo bídaadiniidlid.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Juda hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid. Reuben hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid. Gad hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Áser hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid. Néphthalim hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid. Manásses hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid.
6 Asher ana bigane 12,000
7 Símeon hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid. Levi hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid. Íssakar hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid.
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Zábulon hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid. Joseph hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid. Benjamin hat’i’íí bitahdí’ nakits’ádah doo náhóltagyú bídaadiniidlid.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Díí bikédí’go dé’įįdgo nṉee doo ła’ díí nṉee łáni yółtagyúhi daahiłtsąą, binant’a’ dała’áhíí ił’aniyú naznilíí, nṉee ił’aniyú hadaazt’i’íí, nṉee daanliiníí, hik’e iłtah at’éégo yádaałti’íí dawa bitahdí’, nant’án biká’dahsdáhi hik’e dibełį́į́ biZhaazhé nlíni yidáhgee nadaazįį, dá łigai nt’éégo bik’eda’izlaa, ch’il, palm holzéhi, bits’ádaaz’aahíí dahdaayiṉííłgo;
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Adįįd daadilwosh gádaaṉiigo, Hasdách’igháhíí Bik’ehgo’ihi’ṉań daahohiikąąhń, nant’án biká’dahsdáhi yiká’ dahsdaahń, hik’e dibełį́į́ biZhaazhé nlíni biłgo bits’ą́’dí’ begoz’ąą.
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Bik’ehgo’ihi’ṉań binadaal’a’á nant’an biká’dahsdáhi, bádaayáńyú, hik’e dį́į́’i nt’éshį daahiṉaahíí biṉaayú łédnt’i’go nant’án biká’dahsdáhi biyahzhį’ hayaa ánádaat’įįgo Bik’ehgo’ihi’ṉań daayokąąh,
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Gádaaṉiigo, Doleełgo at’éé: Bik’ehgo’ihi’ṉań daahohiikąąhń doo ngonel’ąą dayú dahazhį’ biyaa gozhǫ́ǫ́ le’, ba’ihégosį le’, góyą́ą́ le’, bich’į’ ihégosį le’, dilzį le’, dawa yebik’eh le’, ła’íí dák’a’at’éé le’. Doleełgo at’éé.
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Bádaayáńyú dała’á shich’į’ gánṉiid, Díí bidiyágé daałigaihíí, hadíń ádaat’įį? Hadí’ hikaihi?
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Gábiłdéṉiid, Ni la’ bígonłsį́. Gánáshiłdo’ṉiid, Góyéégo nagoyaahíí yitis ch’ékaihi ádaat’įį: dibełį́į́ biZhaazhé nlíni bidiłíí bee bidiyágé tadaizgizgo łigaigo ádaizlaa.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Áí bighą Bik’ehgo’ihi’ṉań biká’dahsdáhi yidáhgee nán’áá, áí daabich’okąąh goz’ąą yuṉe’ dawa jįį, dawa tł’é’ daabokąąh nt’éé: nant’án biká’dahsdáhi yiká’ dahsdaahń bitahyú nlįį doleeł.
15 Isan imih
16 Doo shiṉá’ naadaadleeh at’éé da, doo dibá’ naadaadleeh at’éé da; ya’áí doo daabidiłid da doleeł, ła’íí doo dant’éhéta bich’į’ sidog da doleeł.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Dibełį́į́ biZhaazhé nlíni nant’án biká’dahsdáhi iłṉí’dí’ dahsdaahń bá da’diné’ doleeł, tú hiṉáhi halį́į́yú yádįh higaałgo yił onakáh doleeł: ła’íí biṉáá túhíí dawa Bik’ehgo’ihi’ṉań bá k’eda’yiłdéh doleeł.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.