Apocalipse 17
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs AAI
1 Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á gosts’idi, idee gosts’idi dahdaayoṉiłíí dała’á shich’į’ nyáágo gáshiłnṉiid, Yushdé’ kú ńṉáh; bizhaan ízisgo nant’į’ nagháhi, tú łą́ą́go iłtah at’ééyú nazkaaníí yiká’ dahsdaahíí, baa yá’iti’íí nił ch’í’ṉah ashłe’;
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Áń ni’gosdzáń biká’ nṉee bánadaant’aahíí yił nant’į’ nadaaskaihi, nant’į’ na’idaahíí hách’it’iiníí bich’į’ ch’idląąhíí bee bił nádaagodizyis.
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’áhíí, Holy Spirit shiká’zhį’ adzaago, da’igolį́į́yú oshiłtį́į́; áígee isdzán hiłtsąą, nt’éshį bégodzidi dázhǫ́ łichí’i yiká’ dahsdaago, Bik’ehgo’ihi’ṉań ádaadil’iiníí dahot’ehé biká’ dá bizhi’ zhą́hi dahnagoz’áni, bitsits’in gosts’idihidá’ biyeshdee gonenáni.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Isdzánhíí łichii dotł’izhi hik’e dázhǫ́ łichii bik’esilaa, óodo hik’e tséé dénzhónéhi ła’íí dilkǫǫhé baa dahnazṉil, ła’íí óodo ideehíí, nchǫ’i hik’e nant’į’ na’idaahi nchǫ’i dawa yee halk’iłgo, dahyokaał:
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Bizhi’hi bitá’gee dahgoz’ąą, NT’ÉSHĮ DOO BÍGÓZINÍÍ, BÁBYLON ÍZISGO AT’ÉHI, NANT’Į’ NAKAIHÍÍ HIK’E NI’GOSDZÁŃ BIKÁ’ NCHǪ’GO ÁGOT’EEHÍÍ BĄ́Ą́ NLÍNI.
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Nṉee Bik’ehgo’ihi’ṉań báhadaadeszaahi daabidiłíí, hik’e ínashood Jesus bighą nabi’distseedi daabidiłíí bee isdzán bił nágodizyisgo hiłtsąą: hiłtsąądá’ dázhǫ́ shił díyagodzaa.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á gáshiłnṉiid, Hant’é bighą nił díyagodzaa? Díí doo bígózį dahíí isdzán, ła’íí nt’éshį bégodzidi dahbogheełíí bitsits’in gosts’idi ła’íí biyeshdee gonenanhi, baa nił nagoshṉi’.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Áí nt’éshį bégodzidi hinłtsąą n’íí, nlįį n’íí, k’adíí da’ádįhi: o’i’áń doo ni’i’áńhi dadí’ hagháhi, da’ilíí hileehzhį’: ni’gosdzáń biká’ daagolííníí, ni’gosdzáń nnit’aadá’ naltsoos be’ihi’ṉáhi biká’ daabizhi’ doo hak’i dahnagoz’ąą dahíí, nt’éshį bégodzidi daayiłtsąągo yaa bił díyadaagot’ee doo, áí nlįį n’íí, k’adíí da’ádįhi, ndi nanádáhi.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 Goyááníí bee natsekeesíí díí bił ígozįįh. Bitsits’in gosts’idihíí dziłgosts’idi ádaat’ee, áí isdzán yiká’ dahsdáhi.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Ła’íí ízisgo nadaant’aahíí gosts’idi ádaat’ee: ashdla’ihíí nandee, dała’á t’ah nant’aa, ła’íí doo hwaa higháh da; áń ńyáágo dét’ihézhį’ nant’aa doo.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Nt’éshį bégodzidi nlįį n’íí, k’adíí da’ádįhi, tsebídngee nant’aahíí át’éé, ndihíí gosts’idi itah nlíni. da’ilíí hileeh yuṉe’ diyaa.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 Ła’íí biyeshdee gonenáni hinłtsaaníí, ízisgo nant’an ádaat’ee, ndi doo hwahá nant’án daaleeh da; áídá’ dała’á łedihikeezzhį’ nt’éshį bégodzidi yił nant’aago baa daagodest’ąą.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Daabiini’íí dała’á nádleehgo daabinawodíí hik’e yedaabik’ehíí nt’éshį bégodzidi yaa daayiné’ doleeł.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Áí dibełį́į́ biZhaazhé nlíni yił nadaagodíłkaad, ndihíí dibełį́į́ biZhaazhé nlínihíí bitis hileeh: áń nant’án daanliiníí yeBik’ehń, ízisgo nant’án daanliiníí biNant’a’: áń yił nakaihíí daabi’dokéed, habi’do’ṉil, nłt’éégo yiké’ nakai.
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á gánáshiłdo’ṉiid, Tú iłtah at’éégo nazkąąhi hinłtsąąhíí, bizhaan biká’ dahsdaahíí, áí túhíí nṉee iłtah at’éégo hadaazt’i’íí, nṉee łáni, nṉee binant’a’ dała’áhíí ił’aniyú nazṉilíí, ła’íí nṉee iłtah at’éégo yádaałti’íí ádaat’ee.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Nt’éshį bégodzidi biyeshdee gonenanhi hinłtsąąhíí, áí bizhaaníí yik’edaanṉiih doo, yó’odaayiłt’e’go dáłichiigo ádaile’, bitsį’íí daayiyąą ła’íí kǫ’ bee daayidiłid doo.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Bik’ehgo’ihi’ṉań hát’ííníí da’ádaaṉe’go bijíí yuṉe’ hádaat’įįgo áyíílaa, daabiini’íí dała’á ánádaidle’go, yedaabik’ehíí nt’éshį bégodzidi yaa daidi’aahgo, Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’íí dá begolzaazhį’.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Isdzán hinłtsaaníí ízisgo kįh gozṉili at’éé, áí ni’gosdzáń biká’ ízisgo nadaant’aahíí yá nant’áhi at’éé.
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.