Apocalipse 13
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs VC
1 Áídí’ tábąąyú sáí biyi’ hizį’go, nt’éshį bégodzidi túnteel biyi’dí’ hagaałgo hiłtsąą, bitsits’in gosts’idnhi, biyeshdeehíí gonenánihi, biyeshdeehíí biká’gee nant’án bich’ah bik’edaadez’ąą, áídí’ daabitsits’in Bik’ehgo’ihi’ṉań doo daidnłsį dahíí bizhi’ dahnagoz’ąą.
1 Vi, então, levantar-se do mar uma Fera que tinha dez chifres e sete cabeças; sobre os chifres, dez diademas; e nas suas cabeças, nomes blasfematórios.
2 Nt’éshį bégodzidi hiłtsąąhíí gidicho biká’ daats’idiłhiłíí, leopard holzéhi, ga’ánolini, bikeehíí shash bikee ga’at’éhi, bizé’íí ndóícho bizé’ ga’at’éhi: tł’iishchohíí dabíí binawod n’íí, nant’án biká’dahsdáhi yiká’ dahsdaa n’íí, ła’íí dahot’éhé yebik’eh n’íí baa yidin’ą́ą́.
2 A Fera que eu vi era semelhante a uma pantera: os pés como de urso, e as fauces como de leão. Deu-lhe o Dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Dała’á bitsits’iníí biṉí’dolṉih datsaah ngolṉíí n’íí násdzį́į́’go hiłtsąą: ni’gosdzáń biká’ nṉeehíí dawa nt’éshį bégodzidihíí bił díyadaagot’eego yiké’ onałsą́ą́.
3 Uma das suas cabeças estava como que ferida de morte, mas essa ferida de morte fora curada. E todos, pasmados de admiração, seguiram a Fera
4 Nṉee tł’iishcho daayokąąh, binawod n’íí nt’éshį bégodzidi yaa din’áni: ła’íí nṉee nt’éshį bégodzidi daayokąąh gádaaṉiigo, Hadíńshą’ nt’éshį bégodzidi ga’at’éé? Hadíńshą’ yił nagonłkaadgo yínel’ąą?
4 e prostraram-se diante do Dragão, porque dera seu prestígio à Fera, e prostraram-se igualmente diante da Fera, dizendo: Quem é semelhante à Fera e quem poderá lutar com ela?
5 Nt’éshį bégodzidi bizé’dí’ yati’ ye’ídiłkąąhíí, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań nchǫ’go yaa yałti’go baa godet’ąą; ła’íí dizdin naki dahitąąyú nant’aago ałdó’ baa godet’ąą.
5 Foi-lhe dada a faculdade de proferir arrogâncias e blasfêmias, e foi-lhe dado o poder de agir por quarenta e dois meses.
6 Áík’ehgo hadzii, Bik’ehgo’ihi’ṉań yich’į’ nchǫ’go hadziigo, bizhi’íí nchǫ’go yaa yałti’go, hik’e kįh biyi’ daach’okąąhíí ła’íí yaaká’yú daagolííníí ałdó’ nchǫ’go yaa yałti’go hadzii nkegonyaa.
6 Abriu, pois, a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar o seu nome, o seu tabernáculo e os habitantes do céu.
7 Áídí’ nṉee Bik’ehgo’ihi’ṉań báhadaadeszaahíí yich’į’ nagonłkaadí’ bitisgo hileehgo ałdó’ baa godet’ąą: ła’íí nṉee iłtah at’éégo hadaazt’i’íí, iłtah at’éégo yádaałti’íí, nṉee binant’a’ dała’áhíí ił’aniyú nazṉilíí yá nant’a’ hileehgo baa godet’ąą.
7 Foi-lhe dado, também, fazer guerra aos santos e vencê-los. Recebeu autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação,
8 Dawa ni’gosdzáń biká’ daagolííníí dała’á daantį́į́gee, ni’gosdzáń nnit’aadá’ dibełį́į́ biZhaazhé nlíni zesdiiníí binaltsoos be’ihi’ṉáhi doo hak’e bizhi’ bá ágolzaa dahíí daayokąąh doleeł.
8 e hão de adorá-la todos os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos desde a origem do mundo no livro da vida do Cordeiro imolado.
9 Dahadíń bijeyi’ golííníí íyésts’ąą le’.
9 Quem tiver ouvidos, ouça!
10 Dahadíń yisná áyił’iiníí isná ábididolṉiił doleeł: dahadíń bésh yee iziłhiiníí bésh bee bidizodeeł. Áí bighą nṉee Bik’ehgo’ihi’ṉań báhadaadeszaahíí nyee ndi dahńldǫh le’, ła’íí da’odląą le’.
10 Quem procura prender será preso. Quem matar pela espada, pela espada deve ser morto. Esta é a ocasião para a constância e a confiança dos santos!
11 Áídí’ ni’gosdzáń biyi’dí’ nt’éshį bégodzidi ła’ihi hananádzaago hiłtsąą; dibełį́į́ bizhaazhé biyeshdeehíí k’ehgo biyeshdee naki golíni, tł’iishcho k’ehgo yałti’hi.
11 Vi, então, outra Fera subir da terra. Tinha dois chifres como um cordeiro, mas falava como um dragão.
12 Dantsé nt’éshį bégodzidi dá biṉááł yee nant’aa n’íí yee naná’idziid, ła’íí ni’gosdzáń hik’e ni’gosdzáń biká’ daagolííníí nt’éshį bégodzidi biṉí’dolṉih datsaah ngolṉíí n’íí nádziihíí daayokąąhgo ábi’dilzaa.
12 Ela exercia todo o poder da primeira Fera, sob a vigilância desta, e fez com que a terra e os seus habitantes adorassem a primeira Fera {cuja ferida de morte havia sido curada}.
13 Ígozisgo be’ígózini ánáyol’įįł, nṉee biṉááł yaaká’dí’ kǫ’ gódah ch’ínáltǫ’go áił’įį, ni’gosdzáń biká’zhį’.
13 Realizou grandes prodígios, de modo que até fez descer fogo do céu sobre a terra, à vista dos homens.
14 Dantsé nt’éshį bégodzidi biṉááł godiyįhgo ánáyol’įįłíí baa godet’ąą n’íí bee ni’gosdzáń biká’ daagolííníí ch’a’oyiṉííł gáyiłṉiigo, Nt’éshį bégodzidi bésh bee biṉí’dolṉih ndi t’ah hiṉaahíí be’ilzaago ádaahłe’.
14 Seduziu os habitantes da terra com os prodígios que lhe era dado fazer sob a vigilância da Fera, persuadindo-os a fazer uma imagem da Fera que sobrevivera ao golpe da espada.
15 Áí be’ilzaahíí náhi’ṉaadí’ yałti’go áiléhgo baa godet’ąą, ła’íí be’ilzaahíí doo daayokąąh dahíí nabi’ditseedgo ałdó’ baa godet’ąą.
15 Foi-lhe dado, também, comunicar espírito à imagem da Fera, de modo que essa imagem se pusesse a falar e fizesse com que fosse morto todo aquele que não se prostrasse diante dela.
16 Nṉee dawa, doo ízisgo ádaat’ee dahíí hik’e ízisgo ádaat’eehíí, hádaałdzilíí hik’e tédaat’iyéhíí, doo isná daanlįį dahíí hik’e isná daanliiníí, bigan dihe’nazhiṉéégo dagohíí bitá’yú bídaadinidlidgo áile’:
16 Conseguiu que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, tivessem um sinal na mão direita e na fronte,
17 Doo hadíń baa na’iṉiihgo dagohíí na’iłṉiihgo bá goz’ąą da, nṉee bídaadinidlidíí zhą́, dagohíí nt’éshį bégodzidi bizhi’ dagohíí bizhi’ behotagíí biká’ dahgoz’aaníí.
17 e que ninguém pudesse comprar ou vender, se não fosse marcado com o nome da Fera, ou o número do seu nome.
18 Díínko goch’iyą́ą́yúgo zhą́ bígoch’iłsįįh. Hadíń yígółsiníí, nt’éshį bégodzidi behotagíí yółtag le’: nṉee behotagi at’éé, behotagíí gostádn gonenadín iká’yú gostą́din gostáń.
18 Eis aqui a sabedoria! Quem tiver inteligência, calcule o número da Fera, porque é número de um homem, e esse número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.