1 João 2
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs AAI
1 Shichągháshé, díí nohwich’į’ k’e’eshchii, doo hak’i nchǫ’go ádaaht’įį da doleełhíí bighą. Ndi dahadíń nchǫ’go adzaayúgo, nohwiTaa yich’į’ nohwá yałti’íí gólį́į́, Jesus Christ, dábik’ehyú át’éhi:
1 Natunatu ayu iti fef akikirum, saise kwa bowabow kakafih men kwanasinafumih. Baise o yait bowabow kakafin inasisinaf na’at, Jesu Keriso ana Yawas Mutufurin Tamat nanamaim wasfafarit ebatabat boro nibaisit Tamah nifefeyan.
2 Áń nohwinchǫ’híí bighą bidił idezjoolíí yee na’azṉilhi nlįį: doo danéé zhą́ da, ni’gosdzáń dágoz’ąą nt’éégo biká’ nṉee binchǫ’íí ałdó’ bá.
2 I akisinamo biyan siboromih yai ata bowabow kakafih etei notawiyen, men it akisit baise tafaram wanawanan sabuw tutufin etei hai bowabow kakafin auman notawiyen.
3 Christ yengon’ááníí bikísk’eh ádaant’eeyúgo zhą́ áń bídaagonlzįhíí bee nohwił ídaagozį.
3 God ana ofafar tanabobosiyasiyar na’at, nati i ebiturobe it i anababatun God taso’ob.
4 Dahadíń, Shíí áń bígonsį, ṉiidá’ áń yengon’ááníí doo bikísk’eh at’éé dahíí, łé’iłchóhi nlįį, da’aṉii ágot’eehíí doo biyi’ golį́į́ da.
4 Naatu orot ta nao, “Ayu i God aso’ob,” baise ana ofafar men nabobosiyasiyar, nati orot i baifufuwenayan, dogoron wanawanan men turobe ema’am.
5 Áídá’ dahadíń Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ yikísk’eh at’ééhíí bił nzhooníí dayúweh nłdzil hileehíí bighą łalzaa: díí bee da’aṉii biyi’ daandlįįgo nohwił ídaagozį.
5 Baise orot yait God ana tur nabobosiyasiyar, God ana yabow nati orot wanawanan i rusouw, nati’imaim boro tanaso’ob it i anababatun God nowan.
6 Dahadíń, Christ biyi’ nshłįį, ṉiihíí, higaał n’íí k’ehgo higaałgo dábik’eh.
6 Orot yait Keriso wanawananamaim ma narouw nao’o, gewasin nati orot i Jesu Keriso ma’ama’abe nama.
7 Shik’ííyú, begoz’aaníí doo áníidéhi bee nohwich’į’ k’e’eshchii da, áídá’ begoz’aaníí doo áníidá’hi, doo áníidá’ bídaagonołsini. Doo áníidá’hi begoz’aaníí, yati’ baa gozhóni dantsé daadesots’ąądí’ godezt’i’go daadohts’agi at’éé.
7 Are au ofonah, iti obaiyunen tur kwa isa akikirum i men boubun. Baise atamanin marasika ana tur hio kwanowaraka.
8 Áídá’ godiłhiłíí bech’ígonyáádá’ da’aṉii idindláádíí k’adíí be’idindláádhíí bighą begoz’aaníí áníidéhi at’éé, Christ biláhyú da’aṉii, nohwíí ałdó’ nohwich’į’ da’aṉii: áí begoz’aaníí bee nohwich’į’ k’ená’ishchii.
8 Baise boun i obaiyunen boubun kwa isa akikirum, tur anababatun i Keriso wanawananamaim hi’itin naatu boun kwa auman wanawanamaim ti’i’itin, anayabin gugumin i au’uf enan naatu marakaw anababatun i busurufika ekukusisiar.
9 Dahadíń, Idindláádíí biyi’ nashaa, ṉiidá’ bik’isn yik’enṉiihyúgo, áń t’ah godiłhiłíí yiyi’ nagháhi at’éé.
9 Orot yait marakawinamaim ma rouw eo baise taituwan ebifa’ifai, nati orot i boro’ika guguminamaim ema’am.
10 Dahadíń bik’isn bił nzhooníí, idindláádíí yiyi’ golį́į́, áík’ehgo bighą nach’igeehíí da’ádįh.
10 Orot yait taituwan ebiyabuw marakawinamaim ema’am, naatu i wanawananamaim boro men orot babin ta nabonawiy kakafin nasinafumih.
11 Áídá’ bik’isn yik’enṉiihíí godiłhiłíí yiyi’ golį́į́, godiłhiłíí yiyi’ nagháhi at’éé, hayú deyaa shįhíí doo yígółsį da, godiłhiłíí biṉáá áyisdįįdhíí bighą.
11 Baise orot yait taintuwan ebifa’ifa’ih i guguminamaim ema’am naatu guguminamaim ereremor, i men so’ob menamaim enan. Anayabin gugumin kakafin iwa’an ebobogan.
12 Shichągháshé, Christ bizhi’íí biláhyú nohwinchǫ’híí bighą nohwaa nádaagost’ąąhíí bighą nohwich’į’ k’e’eshchii.
12 Natunatu kwa isa iti fef akikirum,
13 Nṉee báyáń daanohłíni, Bik’ehgo’ihi’ṉań, dantsé godezt’i’go golííníí, bídaagonołsįhíí bighą nohwich’į’ k’e’eshchii. Nṉee áníi nahkaihíí, nchǫ’i nlįįhń bitis daasolįįhíí bighą nohwich’į’ k’e’eshchii. Chągháshé daanohłíni, nohwiTaa bídaagonołsįhíí bighą nohwich’į’ k’e’eshchii.
13 Tamai’inah kwa isa fef akikirum,
14 Nṉee báyáń daanohłíni, dantsé godeyaadí’ godezt’i’go golííníí bídaagonołsįhíí bighą nohwich’į’ k’eshiłchį́į́ ni’. Nṉee áníi nahkaihíí, nadaanołwodíí, Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ nohwiyi’ golį́į́híí, ła’íí nchǫ’i nlįįhń bitis daasolįįhíí bighą nohwich’į’ k’eshiłchį́į́ ni’.
14 Natunatu kwa isa akikirum,
15 Ni’gosdzáń biká’ ágot’eehíí, dagohíí ni’gosdzáń biká’ nandeehíí doo nohwił daanzhǫǫ da le’. Dahadíń ni’gosdzáń biká’ ágot’eehíí bił nzhǫǫyúgo, nohwiTaa bił’ijóóníí doo biyi’ golį́į́ da.
15 Tafaram isan men kwaniyabow, na’atube tafaram ana sawar auman men isah kwaniyabow. Baise tafaram isan kwanabiyabow, Tamat i men kwabiyabuwimih.
16 Ni’gosdzáń biká’ be’ágot’eehíí dawa, kots’í nchǫ’i hat’ííníí, koṉáá bee nts’i’iłsiihíí, kohi’ṉa’ be’ída’ch’odlííhíí, díí dawa doo nohwiTaa bits’ą́’dí’ da, ni’gosdzáń bits’ą́’dí’hi ádaat’ee.
16 Sawar tutufin etei i tafaram nowan, abis sabuw hi’itah tekokok, naatu akisih hai kokomaim tisinaf kakafin emamatar. Imih tafaramamaim sawar iti sabuw hi’itah hai bai’o’orot erara’at. Baise sawar iti i men Tamatane enanamih iti i tafaram mowan.
17 Ni’gosdzáń ła’íí nchǫ’go hách’it’iiníí bech’ígowáh: áídá’ hadíń Bik’ehgo’ihi’ṉań dahát’į́į́yú ánát’įįłíí dahazhį’ golį́į́.
17 Tafaram wanawanan ana sawar sabuw tekokok etei boro hini’en. Baise orot yait God ana kok esisinaf boro nama wanatowan.
18 Shichągháshé, nnágodzaahíí biká’ ngonyáá: Christ yich’į’ nagonłkaadíí hiṉáh doleełíí ba’ikodaanohsį; iłk’idá’ Christ yich’į’ nadaagonłkaadíí łą́ą́go neheskai; áí bee nnágodzaahíí biká’ ngonyáá bídaagonlzį.
18 Natunatu tafaram ana yomanin i na kabom, hio kwanowar Keriso ana kamabiy i boro nan, imih Keriso ana kamabiy moumurih maiyow iban boun hina hititaka. Imih itaban iti’imaim taso’ob mar yomanin i nakabom.
19 Áí nohwits’ą́’ dahiskai ni’, áí doo bił daandlįį dahíí bighą nohwits’ą́’ dahiskai; bił daandlįį lę́k’eyúgo, t’ah bił nahiikai doo ni’: áídá’ nohwits’ą́’ oheskai, áí bee bígózį, doo bił daandlįį dago.
19 Iti sabuw i it ata kou’ay turin rowenatait tit, imih it taso’obaka nati sabuw i men it nowat anababatun. Anayabin it nowat na’at boro bairit tatama, baise hibihamiyitamaim it ebi’obiyit nati sabuw i men it nowat anababatun.
20 Áídá’ nohwíí Holy Spirit nohwiyi’ golį́į́, áík’ehgo dawa nohwił ídaagozį.
20 Baise kwa i Anun Kakafiyin Keriso tafa yan isuwai re, imih kwa etei tur anababatun kwaso’ob.
21 Da’aṉii ágot’eehíí doo bídaagonołsį dahíí bighą nohwich’į’ k’e’eshchį́į́ da, áídá’ bídaagonołsįhíí bighą, ła’íí łé’ichoohíí doo ła’ da’aṉii ágot’eehíí bits’ą́’dí’ dago bídaagonołsį.
21 Ayu kwa isa fef akikirum i men kwa tur anababatun so’oba’e kwama’am anot akikirumamih, en. Baise nati i kwa kwaso’obaka, naatu tur anababatunane boro men baifuwen ta nanamih, nati auman i kwa kwaso’obaka.
22 Hadíń łé’iłchóhi nlįį? Jesus doo Christ nlįį da, ṉiihíí, áń łé’iłchóhi nlįį. Bik’ehgo’ihi’ṉań doo nohwiTaa at’éé da, ṉiihíí ła’íí, Christ doo Bik’ehgo’ihi’ṉań biYe’ at’éé da, ṉiihíí Christ bich’į’ nagonłkaadíí nlíni at’éé.
22 Imih yait i baifufuwenayan? Orot yait nao Keriso i men Roubininenayan orotomih? Nati orot i Keriso ana kamabiy wairafin. Tamat God Natun hairi eyayaubih.
23 Hadíń, Christ doo Bik’ehgo’ihi’ṉań biYe’ at’éé da, ṉiihíí Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiTaa doo yígółsį da: áídá’ hadíń, Christ Bik’ehgo’ihi’ṉań biYe’ at’éé, ṉiihíí Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiTaa ałdó’ yígółsį.
23 Anayabin orot yait God Natun eyayaub, Tamah auman eyayaub. Baise orot yait God Natun ebaib Tamah auman boro nab.
24 Yati’ baa gozhóni dantsé daadesots’ąądí’ godezt’i’go daadesots’aaníí dayúweh nohwiyi’ golį́į́ le’. Ágádaaht’įįyúgo Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiTaa ła’íí biYe’ dała’ bił daanohłįį doleeł.
24 Imih kwana’itin tur marasika kwanonowar kwanakaif gewas dogoromaim nama. Tur kwanakaif gewas kwa boro mar etei Jesu wanawananamaim kwanama naatu Tamah auman boro wanawanamaim nama.
25 Ihi’ṉaa doo ngonel’ąą dahíí yaaká’yú bee daahinohṉaa doleeł, nohwiłnṉiidgo nohwá ngon’ą́ą́.
25 Anayabin Jesu sawar ta baititamih eo’omatanit i yawas wanatowan boro nitit.
26 Dahadíń k’izénohwidiłteeh hádaat’iiníí díí baa nohwich’į’ k’eshiłchį́į́ ni’.
26 Ayu kwa isa iti fef akikirum i kwa abimatnuwi sabuw iyab hina kwa tibifufuwi isan.
27 Bik’ehgo’ihi’ṉań Holy Spirit nohwiká’zhį’ áyíílaa, t’ah nohwiyi’ golį́į́, doo hadíń nohwił ch’ídaago’aah da ndi nzhǫǫ: da’áń dawa nohwił ch’ígó’aah, áń da’aṉii, doo łé’gochoo da, dánohwił ch’ígon’ą́ą́híí k’ehgo Christ biyi’ daanohłįį le’.
27 Baise kwa tafamaim Keriso Anunin Kakafiyin isuwai re’ere i ema’am. Imih kwa boro men yait ta ni’obaiyimih. Anayabin Anun Kakafiyin sawar etei ebi’obaiyi i turobe, men ta baifuwenamih. Imih abisa Anun kakafiyin ebi’obaiyi i kwanabosiyasiyar Keriso wanawananamaim kwanama.
28 Shichągháshé, áń biyi’ daanohłįį; áík’ehgo áń hiltséhíí bijįį doo bédaahiildzid dago nasiidzįį doleeł, nyáágee doo biṉááł ídaa yádaandzį dago.
28 Natunatu Keriso wanawananamaim mar etei kwanama, saise i nabirerereb ana veya it boro koufair auman tanatit, naatu boro men tanibiya’ohow tanawa’iramih.
29 Bik’ehgo’ihi’ṉań dábik’ehyú át’éégo bídaagonołsįyúgo, nṉee daantį́į́gee da’áígee ánádaat’įįłíí Bik’ehgo’ihi’ṉań bichągháshé ádaat’eego bídaagonołsį.
29 Kwa etei kwaso’ob Keriso ana ef i mutufor, imih orot yait ef mutufor esisinaf kwanaso’ob nati orot i Godane tufuw maiye.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.