Jó 26
La Bible de l'Épée (APEE) vs NAA
1 Job prit la parole, et dit:
1 Então Jó respondeu:
2 Comme tu as aidé celui qui était sans force! Comme tu as secouru le bras sans vigueur!
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 Comme tu as bien conseillé l'homme sans raison, et fait paraître l'abondance de ta sagesse!
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 A qui as-tu adressé des discours? Et de qui est l'esprit qui est sorti de toi?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 Les ombres tremblent au-dessous des eaux et de leurs habitants.
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Le Sépulcre est à nu devant lui, et l'abîme est sans voile.
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, et la nuée n'éclate pas sous leur poids.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Il couvre la face de son trône, il étend sa nuée par-dessus.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Il décrit un cercle sur les eaux, au point où la lumière confine avec les ténèbres.
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 Les colonnes des cieux sont ébranlées, et s'étonnent à sa menace.
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 Par sa force, il soulève la mer; et par son habileté, il écrase les plus puissants rebelles.
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 Il a orné les cieux par son Esprit; sa main perce le dragon fugitif.
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 Ce ne sont là que les bords de ses voies; qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! Et qui pourra entendre le tonnerre de sa puissance?
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.