Hebreus 3
God Ananin Balan (APEB) vs BKJ
1 O yekipu elpech douk pape God ananipaluli, ipak douk God nanatalihepu ali nohwalepamu eke punu ananich elpech pultomu iluh heven. Nameitu yek douk yakli ipak ulkwip pugamu pulomu Jisas. Anan douk God natalihanu ali nakaganu nanaki naklipapu enyudak aduligeinyi balan douk nameitu apak mahwen magipechen ali maklipechen uli. Anan douk natoglu nanubu nebenali pris ali nape olokohun umu apak manu God. Nape ali nenek moul nagakomapu manak halakatimu God.
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 Anan douk God natalihanu ali nenek enyudak moul nakwukwihen. Neneken kobi seiwak Moses nenek God ananin moul nakwukwihen ababuk nyultab nape nebenalimu chanatimaguk God ananich elpech abali.
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 Jisas anan douk nanubu yeul nyakihanu nechalakuk Moses kobi elpech chatik anatu wilpat ali chatuk nalataluli ananin yeul nyakih umu.
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 Ihog wilag douk adul elpech chalog. Ali nenek ihechumali echudak uli douk God.
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Moses anan douk nenek God ananin moul neneken nakukwihen. Anan nasuh God ananin balan ali nape nebenalimu chanatimaguk God ananich elpech nagakomech. Nagakomech ali neyagwleh balan umu enyudak kwali God eke nuneken nyutogloluli.
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 Wakuli Krais, anan douk God ananinu nuganinu. Anan douk nenek God ananin moul nakwukwihen ali nape nebenalimu God ananich elpech nagakomech. Ali sapos apak mupe dadag mupe mutulugun umu kwali mulau God ananich yopichi echudak umu, apak adul manubu God ananipu elpech.
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 Ipak douk pape God ananipu elpech namudak ali pugimeh kobi God Ananin Michin nyaklimu. Nyakli namudak, nyakli,
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 ipak kobi pichege-yenyuk kobi seiwak ipakich popech yamech chagimeh umu, wak. Yek douk yaklimu igakomech, wakuli echech chakli wak umu chumneke. Namudak ali cheneke nyihihichiwe. Ababuk nyultab chape wohigunmu elpech uli ulah wak enech umomu e abali, echech douk chape chechakamemu enenyi enen cheneken uli yowenyi.
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 Chape agnabuk wohigunmu ali chatik wolobainyi dodogowinyi moul douk yape yeneken umu 40-poleich yohwleguh uli. Yek douk yaklimu igakomech, wakuli chakli wak umu chumneke. Chape chechakamemu enenyi enen cheneken uli yowenyi.
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 Douk namudak ali yek yanubu nyihihichi-wemu echebuk elpech. Ali douk yakli, ‘Echudak elpech douk chagipechuk kipainyi balan. Namudak ali echech wo chudukemu enyudak pasin yek yaklien uli e, wak.’
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 Cheneke nyihihichiwe namudak ali yalimu iluh yanubu yakli adul umu, echech eke kobi chuwich umu agundak douk echechip ulkwip pulu kalbu ali chupe kalbamu.”
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 Namudak ali yekipu elpech, ipak douk punenek yologi. Eke enen nyukli ulkum mulomu enenyi enen yowenyi ali nyutukemu bilip nyukanu agab anudak God douk nape eheh nyumneh uli, namudak wak.
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 Wakuli douk yakli. Doumun, nyultab douk wata bapemu ipak pugipech ananin balan umu. Yek douk yakli wihlu wehlu ipak punagako-gamomu piyotu dodogowipu pusuh ananin balan dadag pugipechen. Punek namudak ali eke kobi enen elpen oub bitak umu nyunek enen yowenyi, wak. Kedeke enyudak yowenyi nyunek lohumen ali enyudak elpen nyunubu nyukanaguk agab God.
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 Apak miyotu dadag musuh Jisas ananin balan mugipechen kobi likuk susubati makli adulin atin mahwen magipechen umu. Muhwen dadag aliga mugak umu, apak eke munu Krais munechlepu mupe.
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 Balan nyetemu God ananik buk uli douk adukwechuk yaklipepeyen. Nyakli namudak, nyakli,
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 Ipak pakli seiwak douk meichi elpech chemnek God ananin balan wakuli chechege-yenyuk chakanu agabus? Echudak elpech douk echudak Moses nalikechi ali chatukemaguk Isip chanakili.
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 Ali chopuk yakli isolikepu. Ipak pakli chanubu meichi elpech chape chenek yowenyi umu 40-poleich yohwleguh ali chenek God nyihihichinu? Anan douk nyihihichi-namu echebuk douk chape chenek yowenyi ali chagak chakusuk wohigunmu elpech wak umaluli.
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Ali chopuk yakli isolikepu. Ipak pakli God nalimu iluh nakli adul atimu meichi elpech eke kobi chunak chuwich chunanu chupe chunek malolo? Anan douk naklimu echebuk douk chechege ananin balan uli.
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Namudak ali apak madukemech. Echech douk wak chunak chuwich chunu God chupe chunek malolo e, wak. Umu moneken, echech douk wo chusuh ananin balan kalbu chugipechen e, wak.
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.