Filipenses 3
God Ananin Balan (APEB) vs NTLH
1 Yekipu elpech, yek yakli iyatak yekin balan namudak. Yakli ipak imas punehilaumu Diginali. Yek douk wo ineiles umu agundak yanabihab yowemumepagu enyudak atin balan umu e, wak. Enyen douk wosik wata yenyemumepagu umu nyugakomepu uli.
1 Para terminar: meus irmãos, sejam alegres por estarem unidos com o Senhor. Não me aborreço de escrever, repetindo o que já escrevi, pois isso contribuirá para a segurança de vocês.
2 Ali ipak punenek yologimu amudak almam douk hape kobi wanalig nubagumali. Amam douk hapemu henek yowenyili. Amudakmali almam douk hakli huhul ipakip ulkwip umu putah ipakiluh yegechiweluh kobi Moses naklipechuk enyi lo nyaklimu.
2 Cuidado com os que fazem coisas más, esses cachorros , que insistem em cortar o corpo!
3 Apak yet douk manubu God ananipu elpech. Wakuli amam douk wak. Umu moneken, God ananin Michin nyapenyupu ali nyagakomapu monek lotumanu matuk Krais Jisas ananin yeul nyakih. Apak douk wo munek bilip umu agundak chatah yegechiweluh umu deke gnugakomapu e, wak.
3 Porque os que receberam a verdadeira circuncisão fomos nós, e não eles. Nós adoramos a Deus por meio do seu Espírito e nos alegramos na vida que temos em união com Cristo Jesus em vez de pormos a nossa confiança em cerimônias religiosas como a circuncisão.
4 Adul, sapos yek ikli wosik ele, yek deke wosik inek bilip umu enyudak pasin. Wakuli yakli wak. Sapos enech Juda chukli echech douk yopichi elpech ali dodogowich atich umu chunek ihenyumali apakin pasin umu agundak yegechiweluh hlunatahumomu, yek Pol douk onowe Juda ali douk yechalakechuk umu yagipech enyebukmali pasin umu.
4 É verdade que eu também poderia pôr a minha confiança nessas coisas. Se alguém pensa que pode confiar nelas, eu tenho ainda mais motivos para pensar assim.
5 Wata cheyalali ati hakli 8-poleih nyumneh umu, echech chatah yekihw yegenyihw. Yek douk onowe Israel ali yaitak Bensamin ananip awilop. Yanubu yanu echech Hibru apak otug butog. Yek douk onowe Farisi ali yanubu yagipechen kalbu lo.
5 Fui circuncidado quando tinha oito dias de vida. Sou israelita de nascimento, da tribo de Benjamim, de sangue hebreu. Quanto à prática da lei , eu era fariseu .
6 Yek douk yanubu dodogowiwe atuwemu yenek God ananin moul. Namudak ali likuk, yek douk yapemu yenekech anagu anagu echech chanatimaguk God ananich elpech yenekech chalau nebehi nyih. Douk sapos enech elpech chukli chudukemech umu agundak yagipech enyudak lo umule, echech deke kobi chuklipe chukli anagun yahwogunuk wo igipechagun e, wak. Yagipechen yeyaten.
6 E era tão fanático, que persegui a Igreja. Quanto ao cumprimento da vontade de Deus por meio da obediência à lei, ninguém podia me acusar de nada.
7 Wakuli nameitu, yek douk ulkum molomu Krais ali enyudak ihenyumali pasin likuk yakli eke nyugakome uli, nameitu yek douk awak idalehen e, wak.
7 No passado, todas essas coisas valiam muito para mim; mas agora, por causa de Cristo, considero que não têm nenhum valor.
8 Yek wo iklimu enyudak pasin atin e, wak. Yek yadukemech umu Krais Jisas anan douk yekinu Diginali ali yadukemech umu enyudak douk nyanubu adulin atin. Yek ayalau Krais ananin pasin ali ihechumali echudak enech douk awak idalehech e, wak. Yek yakli inek bilip umu Krais atunu
8 E não somente essas coisas, mas considero tudo uma completa perda, comparado com aquilo que tem muito mais valor, isto é, conhecer completamente Cristo Jesus, o meu Senhor. Eu joguei tudo fora como se fosse lixo, a fim de poder ganhar a Cristo
9 ali yakli inubu inek pas anan. Yek yakli wak umu ilau yeul dulduliweli alman umu agundak igipech enyudak lo seiwak God nakaguk Moses enyimu e, wak. Wakuli yakli ilau yeul dulduliweli alman umu douk namudak. Yek inubu inek bilip umu Krais Jisas ali namudak dakio God nutiwe nuhwale dulduliweli alman.
9 e estar unido com ele. Eu já não procuro mais ser aceito por Deus por causa da minha obediência à lei. Pois agora é por meio da minha fé em Cristo que eu sou aceito; essa aceitação vem de Deus e se baseia na fé.
10 Yek yanubu yakli idukemanu kalbu Krais. Anan douk nagak ali God dodogowinu atunu wata nanahul naitak nape. Yek yatik namudak ali yakli igamu idukemech umu agundak anan nanubu dodogowinu atunamu. Yakli inanu wunechlepamu agundak wumnek nyih umu ali chopuk yakli isuh enyudak atin tinytin kobi anan nahwen ali dakio nakli wosik umu echech chonu nugak umu.
10 Tudo o que eu quero é conhecer a Cristo e sentir em mim o poder da sua ressurreição. Quero também tomar parte nos seus sofrimentos e me tornar como ele na sua morte,
11 Yek yakli adul inek namudak umu inubu idukemech umu yek chopuk kwali God eke wata niyahul itaki iwagu.
11 com a esperança de que eu mesmo seja ressuscitado da morte para a vida.
12 Yek wo inek tin ikli yek ayalawen yeyaten e, enyudak Krais ananin yopinyi pasin ali douk ayatoglu dulduliwe alman e, watak. Wakuli douk watak yape yabilak umu itoglu dulduliwe alman. Umu moneken, Krais Jisas nanatalihe ali yape ananiwe.
12 Não estou querendo dizer que já consegui tudo o que quero ou que já fiquei perfeito, mas continuo a correr para conquistar o prêmio, pois para isso já fui conquistado por Cristo Jesus.
13 — ausente —
13 É claro, irmãos, que eu não penso que já consegui isso. Porém uma coisa eu faço: esqueço aquilo que fica para trás e avanço para o que está na minha frente.
14 — ausente —
14 Corro direto para a linha de chegada a fim de conseguir o prêmio da vitória. Esse prêmio é a nova vida para a qual Deus me chamou por meio de Cristo Jesus.
15 Apak manatimaguk douk manubu dodogowipu atupu magipech Jisas Krais uli, apak imas munek tinytin kobi enyudak balan yek yaklien uli nyaklimu. Ali sapos ipak ulkwip pulomu kipainyimu, God eke nugilapepu pudukemech kalbu.
15 Todos nós que somos espiritualmente maduros devemos ter essa maneira de pensar. Porém, se alguns de vocês pensam de maneira diferente, Deus vai tornar as coisas claras para vocês.
16 Wakuli enyudak pasin likuk malawen uli douk munubu mupemu muhwen dadag mugipechen.
16 Portanto, vamos em frente, na mesma direção que temos seguido até agora.
17 Yekipu elpech, likuk yek yalik yagilapepu Krais ananin yopinyi pasin ali nameitu douk yakli ipak imas pugipech enyebuk yekin pasin. Yakli putulich duk elpech douk chagipech yekin pasin uli, umu ipak punubu pugipechen.
17 Meus irmãos, continuem a ser meus imitadores. E olhem com atenção também os que vivem de acordo com o exemplo que temos dado a vocês.
18 Wolobaih atih yek yaklipepu enyudak balan umu Jisas ananich birua. Ali nameitu namudak ati. Yeleh abih atih ali yaklipepu enyudak balan chopuk. Wolobaichi elpech chagipech yowenyi pasin ali douk chatoglu birua umu agundak Krais nagak lowag kruse umu.
18 Já disse isto muitas vezes e agora repito, chorando: existem muitos que, pela sua maneira de viver, se tornam inimigos da mensagem da morte de Cristo na cruz.
19 Echechip ulkwip polomu echechiluh yegechiweluh atuluh ali echudak echechip ulkwip polomech uli douk chatoglu kobi echechinu god umu. Echech chapemu chenehilaumu enyudak ablanyinyi pasin. Echechip ulkwip polomu apudak atapichi atich. Kwali echudakmali elpech eke chunak chuwichuk abuldak yowebuli wabul hel.
19 Eles vão para a destruição no inferno porque o deus deles são os desejos do corpo. Eles têm orgulho daquilo que devia ser uma vergonha para eles e pensam somente nas coisas que são deste mundo.
20 Wakuli blanubu apakibul aduligeibul wabul douk iluh heven. Apak douk monehilau ali mape matimu anudak alman douk nalau apak matanamalimu God uli umu nutukemaguk iluh heven ali nugluki. Anan douk Diginali Jisas Krais.
20 Mas nós somos cidadãos do céu e estamos esperando ansiosamente o nosso Salvador, o Senhor Jesus Cristo, que virá de lá.
21 Anan eke nunek ahludak apakiluh yoweluhi yegechiweluh hlutoglu kobi ananihw hwanubu yopuh ali hwaglak uli yegenyihw umu. Eke nukwu enyudak atin pawa douk anabu nyultab eke nukwin umu nunek chanatimaguk enechi enech echudak chupe chakamomu anan ali anan nupe nebenalimech umu.
21 Ele transformará o nosso corpo fraco e mortal e fará com que fique igual ao seu próprio corpo glorioso , usando para isso o mesmo poder que ele tem para dominar todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.