Colossenses 4

Nyɩhyɛ Fʋfɔlɛʼn (ANY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɛmɔ kʋsʋ mɔ ɛmɔ tɩ mɩnlɩan'n, ɛmɔ nʋn bɛ́ ngʋa'n-mɔ sɩ́n atɩn m'ɔ tɩ fɔ́ʋ́n, ɔ tɩ sɛsɛ nɩn asʋ. Ɛsɛ, nán man ɛmɔ alʋa fi kɛ ɛmɔ kʋsʋ le Mɩnlɩan kʋn. Mɩnlɩan sɔ'n wɔ nyanmɩansʋ ɛlɔ.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Ɛmɔ bɔ́ mɔndɩnlɩn bɛ tánlan mmʋtʋɛ ɛyɔlɛ nɩn anun, bɛ mán bɛ́ nyɩn kpála, ɛsɛ bɛ lá Nyanmɩan asɩ.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Mɛlɛ mɔ ɛmɔ 'sɛlɛ Nyanmɩan'n, ɛmɔ sɛ́lɛ bie bɛ mán yɛ́ kʋsʋ maan Nyanmɩan kpɛ́ atɩn kpa ɔ mán yɛ hán yɩ́ Nʋan Ɛjɔlɛ'n, yɛ bɔ́ Kilisi nvɩalɩɛ nun ɛjɔlɛ'n mɔ sian dɩɛ Nyanmɩan a yɩ a hele'n. Afɩ nvɩalɩɛ nun ɛjɔlɛ sɔ'n dunman nun yɛ̂ n na fiadɩ tɛmʋn mɔ yɛ wɔ nun nɩn ɔ.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Ɛhɩka ati, ɛmɔ sɛ́lɛ Nyanmɩan. Ɔ mán n gán nvɩalɩɛ nun ɛjɔlɛ sɔ'n kɛ ɔ fata kɛ mɩn kan yɩ́'n, nán menian'n-mɔ a tɩ yɩ́ bʋ kpa bɔkɔɔ.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Ɛmɔ nʋn bɛ́ mɔ bɛ nzɩ man Kilisi'n tɩ a, ɛmɔ nánndɩ ngɛlɛ sʋ. Tɛmʋn'n mɔ yɛ wɔ nun'n, ɛmɔ hán Kilisi anwʋn ɛjɔlɛ'n bɛ héle bɛ́.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Ɛmɔ mán bɛ́ nʋan ɛjɔlɛ'n yɔ́ fɛ, ɛsɛ bɛ hán ɛjɔlɛ m'ɔ kɔ atɩn sʋ. Yɩ́ dɩɛ, sɛ sʋanlan bie bisa ɛmɔ kosuan an, anɩn ɛmɔ nyan bie bɛ bua yɩ́ kanlanman.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Tisiki tɩ yɛ́ nianman kpa, ɔ sʋ Kilisi ananhɔlɛ nun, ɔ bʋka mɩ́n yɛ di yɛ́ Mɩn junman'n. Ɔ 'ba bɔ kʋalaa kʋalaa'n ɔ kele ɛmɔ, nán ɛmɔ a nwun ɛjɔlɛ'n mɔ ɔ'a tʋ mɩ́n'n.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Ɛhɩka ati, mɩɩn sʋan anianman sɔ nɩn ɛmɔ anwʋn ɛlɔ, maan ɔ kan ɛwa ɛjɔlɛ ɔ kele ɛmɔ, nán ɛmɔ ahʋnlɩn a tɔ bɛ́ kunnun b'a nyan anwʋnsɛlɛ.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Mɩɩn sʋan yɩ́ nʋn Onezimʋn ɛmɔ anwʋn ɛlɔ. Ɔ tɩ yɛ́ nianman kpa, ɔ sʋ yɛ́ Mɩn ananhɔlɛ nun. Ɔ nʋn Tisiki, bɛ 'ba bɔ ɛwa kʋalaa kʋalaa'n bɛ kele ɛmɔ.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Alisitakɩ mɔ mɩn nʋn yɩ́ la fiadɩ sʋa nɩn anun ɛwa'n, yɩ́ nwan ɔ 'yɔ ɛmɔ like. Maakɩ m'ɔ tɩ Baanabasɩ anianman'n, yɩ́ kʋsʋ yɩ́ nwan ɔ 'yɔ bɛ́ like. Maakɩ sɔ'n, m'an han yɩ́ nwʋn ɛjɔlɛ m'an hele ɛmɔ daba. Yɩ́ ti, sɛ ɔ ba ɛmɔ anwʋn ɛlɔ a, ɛmɔ sɔ́ yɩ́ nun kanlanman.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Zozi mɔ bɛ fɛlɛ yɩ́ Zusutusu'n, yɩ́ kʋsʋ yɩ́ nwan ɔ 'yɔ bɛ́ like. Bɛ́ menian nsan sɔ'n, bɛ́ ala yɛ̂ bɛ tɩ Zufʋ mɔ b'a le Kilisi b'a li bɛ nʋn mɩ́n yɛ di Nyanmɩan Belemgbin Mân nɩn anwʋn junman ɔ. B'a man mɩ́n lʋa a cɩcɩ mɩ́n nwʋn kpa.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Epafalasɩ m'ɔ fi Kolɔsʋ'n, yɩ́ kʋsʋ yɩ́ nwan ɔ 'yɔ ɛmɔ like. Ɔ tɩ Kilisi akʋa. Ɔ yɔ mmʋtʋɛ m'ɔ sʋ ɛbʋɛ ɔ man ɛmɔ cɩan daa. Ɔ sɛlɛ Nyanmɩan kɛ ɛmɔ tíla bɛ́ dedi nɩn anun kpolo, ɔ mán ɛmɔ ati tín wɔ Wawɛ nun, ɛsɛ ɔ mán ɛmɔ hʋ́ala bɛ yɔ́ like biala m'ɔ kulo'n kpa bɔkɔɔ.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Mɩn kʋala mɩn di Epafalasɩ anwʋn adanzɩɛ kɛ, ɔ bɔ ɛmɔ anwʋn mɔndɩnlɩn kpa. Ɔ bɔ Laodise ɔ nʋn Hielapolisi asɔnɩn mma'n-mɔ kʋsʋ anwʋn mɔndɩnlɩn kpa.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Yɛ́ manngʋn Luku m'ɔ di dɔkʋtɛ junman'n, ɔ nʋn Demasɩ, bɛ́ nwan bɛ 'yɔ ɛmɔ like.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Ɛmɔ yɔ́ Laodise ɛlɔ anianman'n-mɔ like. Ɛmɔ yɔ́ Nɩnfa nʋn asɔnɩn mma'n-mɔ mɔ bɛ yia yɩ́ awulo ɛbɛlɛ'n like.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Sɛ ɛmɔ kɩnnga kalata ɛhɩ yue a, bɛ mán ɔ tʋ́ Laodise ɛlɔ anianman'n-mɔ maan bɛ́ kʋsʋ bɛ kɩ́nnga yɩ́ asɔnɩn sua nɩn anun. Ɛmɔ kʋsʋ kɩ́nnga kalata'n m'ɔ fi Laodise ɛlɔ mɔ ɛmɔ asa kɔ han yɩ́'n.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Ɛmɔ hán héle Alɩsipʋ kɛ junman'n mɔ yɛ́ Mɩn a fa a wula yɩ́ sa nun kɛ ɔ lí'n, ɔ bɔ́ mɔndɩnlɩn ɔ lí yɩ́ kpa bɔkɔɔ.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Ɛjɔlɛ kpɔlɛ ɛhɩ-mɔ tɩ mɩ́n muonun mɩ́n Pɔlʋ mɩ́n sa ati kalata. Mɩɩn kɛlɛ ɛmɔ mɩn bisa bɛ́ ahɩn. Nán bɛ man bɛ́ lʋa fi kɛ n dɛ la fiadɩ sua nɩn anun. Nyanmɩan nyila'n hán ɛmɔ!
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.