2 Tessalonicenses 1

Nyɩhyɛ Fʋfɔlɛʼn (ANY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mɩ́n Pɔlʋ, mɩn nʋn Silivɩn nʋn Timote yɛ̂ yɛ lɛ kɛlɛ kalata ɛhɩ yɛ nwan ɛmɔ Tesaloninki asɔnɩn mma'n-mɔ ɔ. Ɛmɔ mɔ bɛ nʋn yɛ́ Sɩ Nyanmɩan nʋn yɛ́ Mɩn Zozi Kilisi a yɔ kʋn'n, yɛ 'bisa ɛmɔ ahɩn.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Nyanmɩan m'ɔ tɩ yɛ́ Sɩ'n, ɔ nʋn yɛ́ Mɩn Zozi Kilisi, bɛ nwún ɛmɔ anwʋn anwunnvoe, ɛsɛ bɛ cɩ́cɩ ɛmɔ alʋa.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Anianman-mɔ, ɔ fata kɛ tɛmʋn biala yɛ da Nyanmɩan asɩ wɔ ɛmɔ dunman nun. Ɔ di kɛ yɛ yɔ yɩ́ sɔ, afɩ dedi'n mɔ ɛmɔ le yɩ́'n, ɔ nʋn ehulo mɔ ɛmɔ anun kʋn biala fa kulo bɛ́ bʋ nga'n-mɔ'n, ɔ kɔ yɩ́ nyunnun alɩhɩan biala.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Ɛhɩka ati, yɛ fa ɛmɔ yɛ tu yɛ́ nʋan nun wɔ Nyanmɩan asɔnɩn'n-mɔ anun. Afɩ sunnzun mɔ ɛmɔ lɛ nwun yalɛ ngacile kʋalaa, mɔ bɛ lɛ kele ɛmɔ ahʋlʋwa ɔ, ɛmɔ dedi'n jin yɩ́ ja nun.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Yalɛ'n mɔ ɛmɔ lɛ nwun yɩ́'n kele kɛ ɛmɔ sɛ fata Nyanmɩan Belemgbin Mân'n mɔ yɩ́ ti yɛ̂ ɛmɔ lɛ nwun yalɛ sɔ'n. Ɔ man sɛ Nyanmɩan 'bua menian'n-mɔ ndɛɛ a, yɩ́ fɔ́ʋ́n sʋ ɔ.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Afɩ, Nyanmɩan anyunnun, ɛ tɩ sɛsɛ kɛ ɔ héle bɛ́ mɔ bɛ lɛ kele ɛmɔ yalɛ'n kʋsʋ yalɛ
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 yɛ̂ ɛmɔ mɔ bɛ lɛ kele ɛmɔ ahʋlʋwa'n, Nyanmɩan 'ba man ɛmɔ nʋn yɛ́, yɛ 'nyan alaje. Alaje sɔ'n, yɛ 'ba nyan yɩ́ wɔ mɛlɛ mɔ yɛ́ Mɩn Zozi fi nyanmɩansʋ ɔ 'ba yɩ yɩ́ nwʋn kele'n. Ɔ nʋn yɩ́ tunminfʋɛ mmɔfʋɛ'n-mɔ yɛ̂ ɔ 'ba a ɔ.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Ɔ 'ba a sɩ̂n m'ɔ lɛ jue nɩn afian, ɔ 'tua bɛ́ mɔ bɛ nzɩ man Nyanmɩan ɔ nʋn bɛ́ mɔ b'a nne man yɛ́ Mɩn Zozi Ɛjɔlɛkpa'n b'a nni man'n kalɛ.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Menian sɔ'n-mɔ, bɛ́ ahatua mɔ bɛ 'nyan yɩ́'n y'ɔ le munnzue m'ɔ le man ayuelɩɛ'n. Bɛ́ nyɩn ngɔ bɔ man yɛ́ Mɩn ɔ nʋn yɩ́ anunminnyanmʋn tunmin'n lé.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Cɩan mɔ Zozi 'ba a'n, menian'n-mɔ mɔ b'a le yɩ́ b'a li mɔ bɛ tɩ yɩ́ dɩɛ'n 'ba wula yɩ́ anunminnyanmʋn, ɛsɛ bɛ 'fʋa yɩ́. Ɛmɔ 'ba tanlan menian sɔ'n-mɔ anun bie. Ɔ sanlɩn kɛ Nyanmɩan Ɛjɔlɛkpa nɩn anwʋn kpayɛ'n mɔ yɛ bɔlɩ'n, ɛmɔ a le a li.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Ɛhɩka ati, cɩan daa yɛ sɛlɛ Nyanmɩan yɛ man ɛmɔ. Yɛ sɛlɛ yɩ́ kɛ ɔ mán ɛmɔ sɛ́ fata ngʋan'n mɔ yɩ́ ti yɛ̂ ɔ'a fɛlɛ ɛmɔ yɩ́ nwʋn'n. Ɔ nanndɩ tunmin'n m'ɔ le yɩ́ nɩn asʋ, yɛ sɛlɛ yɩ́ kɛ, nyɔlɩɛ kpa mɔ yɩ́ nwʋn ajʋnlɩn wɔ ɛmɔ ati anun'n, ɔ mán ɛmɔ yɩ́ nwʋn anwʋnsɛlɛ maan ɛmɔ hʋ́ala yɩ́ yɔ́. Ɛsɛ nyɔlɩɛ kpa m'ɔ kɔ man ɛmɔ kɔ bɔ yɩ́ bʋ, m'ɔ kele kɛ ɛmɔ le dedi'n, ɔ mán ɛmɔ yɔ́ dede bɛ gúa yɩ́ bʋ.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Ɛbɛlɛ nɩn anun, ɔ nanndɩ Nyanmɩan Kpili ɔ nʋn yɛ́ Mɩn Zozi Kilisi anwunnvoe nɩn asʋ, ɛmɔ 'ba wula yɛ́ Mɩn Zozi anunminnyanmʋn, yɩ́ kʋsʋ, ɔ 'ba wula ɛmɔ bie.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.