Apocalipse 6

Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́ (ANVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ndɛre mpɛlé, ngɛ nkane Maá ɛgɔŋme abea melu ɛma ɛwé mbɛ né geluɔge malu akénéama ayi adyɛɛ́ né ŋwɛ yimbɔ. Ne nwu meko menya ama né geluage menya ɛyi mebɛ ɛni, ndɛre ajɔɔ́ ne meko keŋké ɛké néfé aké, “Chwɔ we.”
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Mpɛge, ngɛ mpɔ mekagala pópó. Muú ayi ajwɔlé mfaá agbare ɛmbeé né ɛbwɔ ne áchyɛɛ́ ji ɛla gefwa ne akɛne ajyɛ ndɛre muú ayi ajyɛ mmyɛ mɛ ummyɛ apwɔ ne amage pwɔ nyɛ.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Ne ji ábeagé melu ɛma ɛwe ɛgbeé malu apea nwu meko menya ayi agbeé menya ɛpea ndɛre ajɔɔ́ aké, “Chwɔ́ we.”
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Ajɔ́gé mbɔ, mpɔ mekagala megɛle atane achwɔ́. Ji achyɛɛ́ muú ayi ajwɔlé mfaá uto ne gekpɛkpɛgé aparanja mamfere nesɔ fa mme nnó bɔɔ́ ámmyɛge áwané atɛ.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Ámá ábeagé melu ɛwé ɛgbeé malú alɛɛ́, nwu meko menya ayi agbeé menya ɛlɛɛ́, ndɛre ajɔɔ́ aké, “Chwɔ́ we.” Mpɛge, ngɛ mpɔ mekagala megíle ne muú ayi ajwɔlé mfaá agbare ɛlómé né ɛbwɔ.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Nwú meko ayi alú ɛké meko muú ndɛre atane né geluagé menya yi mebɛ ɛyimbɔ ɛni ájɔɔ́ aké, “Ɛkpoko Flawa ɛma, ɛlú né ŋka utɔɔ́ bií uma ne makpoko barlɛ alɛɛ́ alú ntó ŋka utɔɔ́ bií uma. Ne ɔchɔge fɔ mbwɛ maweé ne mmɔɔ́.”
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Ne ji ámá ábeagé melu ɛma ɛwé ɛgbeé malu ani, nwú menya mebɛ ayi agbeé menya ɛni ndɛre ajɔɔ́ aké, “Chwɔ́ we.”
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Mpɛge, ngɛ mpɔ mekagala ayi ala bɛɛ́ ne muú ayi ajwɔlé né mfaá akamégé negbo. Ne muú ayifɔ, ayi akwɔle ji meso, akamege melɔ áwuú bɔɔ́. Áchyɛɛ́ ɛbwɔ́ uto nnó akare mme meko né malu aní, áwá bɔɔ́ né melu ɛma ne bee, mesa, ufɔɔ́ ufɔɔ́ mameé ne menyá ɛyi ɛpyɛɛ́ ɛfɔ.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Maá ɛgɔŋme ábeagé melu ɛma ɛwé ɛgbeé malu ata, ngɛ né nteé geluɔ́gé upɛ Ɛsɔwɔ mandoó bɔɔ́ abi áwané gétúgé mekomejɔɔ́ Ɛsɔwɔ ayi ɛbwɔ́ ágaré.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Ne mandoó bɔɔ́ Ɛsɔwɔ bimbɔ, ájɔɔ́ keŋké áké, “Ɛh Anyata Ɛsɔwɔ, wɔ ɔlú muú ukpea ne bɔɔ́ ákage ánɛre metɔɔ́ ne wɔ. Ɛ́bɛlege mbɔ nnó ne wɔ ɔsɔ mpa bɔɔ́ mme abi áwané ɛsé, ɔshuú ɛbwɔ́ amu manchyɛɛ́ ɛbwɔ́ ɛfwyale?”
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Ájɔɔ́gé mbɔ, áchyɛɛ́ yɛ́ndémuú bwɔ́ ɛwule pópó, ne ágaré ɛbwɔ́ nnó ákoó metɔɔ́, ágilé kpaá tɛɛ́ mpa atɛ aŋmɛ ɛbwɔ́ abi ápyɛɛ́ utɔɔ́ Ɛsɔwɔ, ɛbwɔ́ abi áwané ákwanege ndɛre Ɛsɔwɔ akɛlege.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Ne maá ɛgɔŋme ábeagé melu ɛma ɛwé ɛgbeé malu akene, ngɛ ndɛre mme anyigé ne ɛshyɛ tegetege. Ŋmɛɛ́ ɛbwɔ́lé ɛlá megílé ɛké ndeé nekwi ne mfaá ntó agɛlé chuú ɛké manoó.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Ambe átane mfaá ákwe mme ɛké umpome genɔɔ́ fik ɛbi ula ugɛlé wɔ́, ukwene gébé mbyo metometo anyigé ubi.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Nebuú neseé ɛké gebɔ ɛyi muú apwiré afeé ne mbaá ayi gebɔ́ gélú. Yɛ́ndé mekwɛ kpaá ne mewaá metɔɔ́ nnyi áferé ɛwu né melu wuú.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Ne afwa mme meko, bɔɔ́ kpakpa, ákpakpa bɔɔ bee, bɔɔ́ abi awyaá gefwa, anɔɔ́ bɔɔ́, ne bɔɔ́ ako choncho ne áfwɛ ne abi álá ápɔ́ áfwɛ ábó ájyɛɛ́ bií né mmu ambu maba ntaá ne meso mataravɛ ayi álú né mfaá makwɛ kpakpa,
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 ákalé ákuú maba ntaá ne makwɛ kpakpa áké, “Kwege débií ɛsé nnó ɛ́kágé muú ayi ajwɔlé né mfaá geluɔgé gefwa agɛ ɛsé ne nnó ɛ́kágé maá ɛgɔŋme achyɛɛ́ ɛsé ɛfwyale.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Néndé gekpɛ́kpɛ́ bií ɛbi Ɛsɔwɔ ne maá ɛgɔŋme achyɛge bɔɔ́ ɛfwyale ukwɔ́ne, ne ndémuú ákágé bo ɛfwyale ɛwémbɔ?”
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.