Mateus 27
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs AAI
1 Quia na jnda̱ teincoo chaꞌtso ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌ tsjoom nda̱a̱ nnꞌaⁿ judíos ñeꞌcwii jlaꞌtjoomꞌna ñꞌoom na tꞌmaⁿna cueꞌ Jesús.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Jlaꞌtyeⁿna jom, tyꞌeñꞌomna jom. Tyꞌecatioona cwenta jom lꞌo̱ nquii Poncio Pilato na juu cwiluiiñe gobiernom.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Ndoꞌ Judas, tsꞌaⁿ na tquiaa cwenta Jesús luee naⁿꞌñeeⁿ, quia na ntyꞌiaaⁿꞌaⁿ na jnda̱ teijndaaꞌ na nncueꞌ Jesús, tioo na jeeⁿ tia ntyjeeⁿ cantyja na sꞌaaⁿ. Tjatseilcweeⁿꞌeⁿ ntquiuu nchooꞌ nqui sꞌom xuee nda̱a̱ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌ tsjoom.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Tsoom nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ:
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Quia joꞌ Judas tyeⁿnqueeⁿꞌeⁿ sꞌom xueeꞌñeeⁿ naquiiꞌ watsꞌom tꞌmaⁿ. Jnda̱ joꞌ jlueeⁿꞌeⁿ, tjaaⁿ. Tjatseintyjañê, seicueeꞌñe cheⁿnqueⁿ.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Ntyee na cwiluiitquiendye jlaꞌxcwiina sꞌomꞌñeeⁿ. Jluena:
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Jnda̱ na jlaꞌtjoomꞌna ñꞌoom ñꞌeⁿ ncꞌiaana, jlaꞌcatsuuna sꞌomꞌñeeⁿ. Tiomlꞌuana cwii taⁿꞌ tyuaa na jnda̱a̱ tsꞌaⁿ na machꞌee ncuaa. Joꞌ joꞌ lꞌana watsꞌom tyueꞌ yuu na nncꞌoocatyꞌiuuna lꞌoo, nnꞌaⁿ na cweꞌ cwiquieya tsjoomna.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Cweꞌ joꞌ hasta xuee jeꞌ jndyu tyuaaꞌñeeⁿ Tyuaa Niomꞌ.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Ndoꞌ na luaaꞌ tuii seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom ꞌndyoo profeta Jeremías, tsoom: “Nnꞌaⁿ Israel jlaꞌjndaaꞌndyena na njomlꞌuañe tsꞌaⁿ ntquiuu nchooꞌ nqui sꞌom xuee. Jnda̱ chii toꞌñoomlcweꞌna sꞌomꞌñeeⁿ.
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Ñequio joonaꞌ jlaꞌjndana cwii taⁿꞌ tyuaaꞌ tsꞌaⁿ na machꞌee ncuaa chaꞌxjeⁿ na tꞌmo̱ⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom no̱o̱ⁿ na maxjeⁿ nluii.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Tyꞌeñꞌomna Jesús, tyomeintyjeeⁿꞌeⁿ jo nnom gobiernom Pilato. Taxꞌee tsaⁿꞌñeeⁿ nnoom:
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌ tsjoom tquiana jnaaⁿꞌaⁿ nnom Pilato. Ndoꞌ meiiⁿ na cwiqueⁿna ñꞌoom nacjoomꞌm sa̱a̱ jom meiⁿcwii ñꞌoom tîcꞌo̱o̱ⁿ.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Joꞌ chii tso Pilato nnoom:
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Sa̱a̱ meiⁿcwii ꞌndyoo ñꞌoom tîcꞌo̱o̱ⁿ cantyja ñꞌoom na tueeꞌna nacjoomꞌm. Joꞌ chii sꞌaanaꞌ na jeeⁿ tjaweeꞌ tsꞌom Pilato na tîcꞌo̱ Jesús.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Ndoꞌ ticwii chu na nncueeꞌ xuee pascua tyowaa costumbre na nquii gobiernom nntseicandyaañê meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ pra̱so na nntaⁿ nnꞌaⁿ.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Ndoꞌ quia joꞌ tyomꞌaaⁿ cwii pra̱so na jndyu Barrabás wꞌaancjo na tꞌmaⁿ ñꞌoom waa nacjoomꞌm.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Ndoꞌ quia na tjomndye nnꞌaⁿ, taxꞌee Pilato nda̱a̱na, tsoom:
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Ee seiꞌno̱ⁿꞌ Pilato na cweꞌ na jndoona Jesús joꞌ chii jlaꞌquioona juu lꞌo̱o̱ⁿ nchii ee na waa jnaaⁿꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Ndoꞌ yocheⁿ na wacatyeeⁿ na nncuꞌxeeⁿ ñꞌoomꞌñeeⁿ seicwanom scoomꞌm cwii ñꞌoom na mꞌaaⁿ. Tso: “Ticatiiꞌndyuꞌ ñꞌoomwaaꞌ ee tsaⁿmꞌaaⁿꞌ matseixmaaⁿ cantyja na matyꞌiomyanaꞌ. Ee tsjom teincooquiuuꞌ jeeⁿ ñeseicachjuu tsaⁿtsjom ja cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Ndoꞌ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌ tsjoom tyolaꞌjndo̱ꞌna nꞌom nnꞌaⁿ na cataⁿ naⁿꞌñeeⁿ na candyaañe juu Barrabás ndoꞌ Jesús cueeⁿꞌeⁿ.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Joꞌ chii taxꞌeenndaꞌ Pilato nda̱a̱ nnꞌaⁿ na jndyendye, tsoom:
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Taxꞌeenndaꞌ Pilato nda̱a̱na. Tsoom:
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Quia joꞌ taxꞌee Pilato nda̱a̱na, tsoom:
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Jnda̱ na ntyꞌiaaꞌ Pilato na tîcanaⁿñê ñꞌoomꞌñeeⁿ hasta manndyo na nlaꞌwendyena nacjoomꞌm, quia joꞌ tcaaⁿ ndaatioo, jñoomꞌm na jndooꞌ chaꞌtsondye naⁿꞌñeeⁿ. Tsoom:
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Sa̱a̱ tꞌo̱o̱ chaꞌtsondye naⁿꞌñeeⁿ, jluena:
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Joꞌ chii Pilato seicandyaañê Barrabás chaꞌxjeⁿ na taⁿ nnꞌaⁿ. Ndoꞌ sa̱ꞌntjoom na calaꞌseiꞌ sondaro ꞌnaaⁿꞌaⁿ Jesús. Jnda̱ joꞌ tquiaaⁿ juu lueena na catyꞌioomna juu tsꞌoomꞌnaaⁿ.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Jnda̱ joꞌ tyꞌeñꞌom sondaroꞌñeeⁿ Jesús naquiiꞌcheⁿ watsꞌiaaⁿ. Joꞌ joꞌ jlaꞌtjomndye chaꞌtso ntmaaⁿꞌ sondaro nacañomꞌm.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Tjeiiꞌna liaⁿꞌaⁿ ndoꞌ jlaꞌcweena cwiicheⁿ liaa jom, liaatco colo wee juunaꞌ.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Ndoꞌ jlaꞌtyjoondyena nꞌoomnioom cwii tsei. Tioomna juunaꞌ xqueeⁿ chaꞌcwijom corona. Ndoꞌ tjaaꞌndyena cwii tsmaaⁿ tsꞌo̱o̱ⁿ ntyjaya chaꞌcwijom tsꞌoomlꞌeiiꞌ tsaⁿmatsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ. Jnda̱ chii tyotaꞌna cantyena jo nnoom na cweꞌ cwincona jom. Tyoluena:
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Mati tyotueeꞌna ndaajnaⁿꞌ cjoomꞌm. Tjeiiꞌndyena tsmaaⁿ na ndiiꞌ tsꞌo̱o̱ⁿ, tyotmeiiⁿꞌna juunaꞌ xqueeⁿ.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Jnda̱ tjacjoona na cwincona jom, quia joꞌ tjeiiꞌna liaatcoꞌñeeⁿ, jlaꞌcweenndaꞌna liaⁿꞌaⁿ jom. Jnda̱ chii tyꞌeñꞌomna jom na nntyꞌioomna jom tsꞌoomꞌnaaⁿ.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Xjeⁿ na maꞌoocaluiꞌna quiiꞌ tsjoom, tjomndyena cwii tsꞌaⁿ tsjoom Cirene na jndyu Simón. Lꞌana na jndeiꞌnaꞌ na cjaañꞌoom tsꞌoomꞌnaaⁿ na nñoom Jesús.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Tquiena cwii joo na jndyu Gólgota. Ñꞌoomwaaꞌ ñecatsonaꞌ Ta Tseiꞌxqueⁿ Tsꞌoo.
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Tquiana winom na nncꞌom na tjoomꞌnaꞌ ñequio cwii nasei na ja. Sa̱a̱ taticꞌom quia ljeiiⁿ na tjoomꞌ naseiꞌñeeⁿ.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Ndoꞌ quia jnda̱ tyꞌioom sondaro jom tsꞌoomꞌnaaⁿ, tyoꞌoona xꞌiaa na nntyꞌiaana ꞌñeeⁿ nleijnoomꞌ cwii cwii liaⁿꞌaⁿ. Ndoꞌ na luaaꞌ tuii seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seiljeii profeta. Tso: “Tyoꞌoona xꞌiaa na nntyꞌiaana ꞌñeeⁿ joona nleijnoomꞌ cwii cwii liaya.”
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Jnda̱ chii tyꞌecwindyuaandye sondaroꞌñeeⁿ na cwilꞌana cwenta Jesús.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Ndoꞌ jo ndyeyu tsꞌom xqueeⁿ tyꞌioomna ljeii na tꞌmo̱ⁿnaꞌ jnaaⁿꞌaⁿ. Tsonaꞌ: “Luaañe juu Jesús na cwiluiiñe Rey cwentaa nnꞌaⁿ judíos.”
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Mati joꞌ joꞌ tyꞌioomna we naⁿcantyꞌue nꞌoomꞌnaaⁿ, cwii tsaⁿꞌñeeⁿ ñoom tsꞌoomꞌnaaⁿ na meintyjeeꞌ ntyjaaꞌ Jesús ntyjaya. Ndoꞌ cwiicheⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ ñoom tsꞌoomꞌnaaⁿ na meintyjeeꞌ ntyjatymaaⁿꞌ.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ndoꞌ nnꞌaⁿ na tyowinom joꞌ joꞌ tyoluena ñꞌomwiꞌ nacjooꞌ Jesús. Tyolaꞌcaandyena nqueⁿna.
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 Tyoluena:
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Ndoꞌ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés, ñequio nnꞌaⁿ tmaaⁿꞌ fariseos, ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye naquiiꞌ tsjoom chaꞌtsondye naⁿꞌñeeⁿ mati maluaaꞌ tyolaꞌjnaaⁿꞌna Jesús. Tyoluena:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 —Jeeⁿ ya ñetjeiꞌnꞌmaaⁿñê ntꞌomcheⁿ sa̱a̱ tileicanda̱a̱ nncwjiꞌnꞌmaaⁿñe cheⁿnqueⁿ. Xeⁿ mayuuꞌ na cwiluiiñê Rey cwentaa jaa nnꞌaⁿ Israel, cwa candyocueeⁿ na nñoom tsꞌoomꞌnaaⁿ quia joꞌ nlayuuꞌa ñꞌeⁿñê.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Jom matseicantyjaaꞌ tsꞌoom ñequio Tyꞌo̱o̱tsꞌom ee tsoom nda̱a̱ya na jom cwiluiiñê Jnda Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Joꞌ chii xeⁿ na mayuuꞌ na jnda ntyjii Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌeⁿñe, cwjiꞌnꞌmaaⁿñê juu.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Ndoꞌ mati naⁿcantyꞌue na ñom nꞌoomꞌnaaⁿ ñꞌeⁿ Jesús, tyotueeꞌna ñꞌomwiꞌ nacjoomꞌm.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Quia na tueeꞌ na quiajmeiⁿꞌ, teijaaⁿ chaꞌwaa tsjoomnancue hasta na ndyee na matmaaⁿ.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Juu xjeⁿꞌñeeⁿ jndeii seixuaa Jesús, tsoom:
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Cwantindye joo nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ nndyooꞌ quia na jndyena ñꞌoommeiⁿꞌ, jluena:
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Ndoꞌ mantyja jleinom cwii tsꞌaⁿ, tjacꞌoom cwii ꞌnaⁿ na ya mawꞌanaꞌ ndaa. Nchjeeñê juunaꞌ naquiiꞌ winom na ta̱, tioom juunaꞌ nnom tsmaaⁿ cha nnda̱a̱ nncueꞌcañoomnaꞌ ꞌndyoo Jesús na nncꞌuu.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Sa̱a̱ ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ tyoluena:
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Quia joꞌ seixuaanndaꞌ Jesús jndeii, mana tueeⁿꞌeⁿ.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Ndoꞌ xjeⁿꞌñeeⁿ liaatco na ntyjatyꞌio watsꞌom tꞌmaⁿ jndiiꞌtconaꞌ hasta xjeⁿ nomtyuaacheⁿ. Jndeii sꞌeii tyuaa ndoꞌ tiuu ljo̱ꞌ.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Mati jnaaⁿ ndeiꞌluaa ndoꞌ jndye nnꞌaⁿ na jnda̱ tja̱ na tyolaꞌyuꞌ ñequio Tyꞌo̱o̱tsꞌom tandoꞌnndaꞌna xjeⁿꞌñeeⁿ.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Quia na jnda̱ tandoꞌnndaꞌ Jesús, mati naⁿꞌñeeⁿ jluiꞌna naquiiꞌ ndeiꞌluaana, tyꞌequieꞌna quiiꞌ tsjoom Jerusalén. Joꞌ joꞌ teitquiooꞌndyena nda̱a̱ jndye nnꞌaⁿ.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Ndoꞌ juu capeitaⁿ ñequio sondaro ꞌnaaⁿꞌaⁿ na cwilꞌa cwenta Jesús quia na ntyꞌiaana na sꞌeii ndoꞌ tqueⁿna cwenta chaꞌtso na tuii, jeeⁿ ndyaꞌ tyuena. Jluena:
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Ndoꞌ joꞌ joꞌ mꞌaⁿ jndye yolcu na cweꞌ cwintyꞌiaatquiana ljoꞌ cwiluii. Jnaⁿ naⁿꞌñeeⁿ tsꞌo̱ndaa Galilea, tquiontyjo̱na naxeⁿꞌ Jesús na cwindyeꞌntjomna nnoom.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Quiiꞌntaaⁿ yolcuꞌñeeⁿ ñꞌeⁿ María Magdalena ñequio María tsondyee Jacobo ñꞌeⁿ José, ndoꞌ ñequio tsondyee ntseinda Zebedeo.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Quia tueeꞌ na tmaaⁿ, cwii tsaⁿtya na jndyu José na jnaⁿ tsjoom Arimatea, cwiluiiñe tsꞌaⁿ na matseijomñe ñꞌoom na tꞌmo̱ⁿ Jesús,
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 tjaaⁿ na mꞌaaⁿ Pilato, tjacaaⁿ tsꞌoo Jesús. Ndoꞌ tquiaa Pilato ñꞌoomꞌm na nñeꞌquia sondaro seiꞌtsꞌo ꞌnaaⁿꞌ Jesús nnom José.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Quia joꞌ tjacoꞌñom José Jesús, seityjooñê liaa sábana na ljuꞌ juu tsꞌooꞌñeeⁿ.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Jnda̱ chii tjaaꞌñê tsꞌooꞌñeeⁿ naquiiꞌ tsueꞌtsjo̱ꞌ xco na jnda̱ tuiiya na tseixmaⁿnaꞌ tseiꞌtsuaa ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Jnda̱ joꞌ seicuuꞌñê ꞌndyoo tseiꞌtsuaa ñequio cwii tsjo̱ꞌ tꞌmaⁿ, mana tjaaⁿ.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Ndoꞌ María Magdalena ñequio cwiicheⁿ María ntyꞌiaacheⁿna na luaaꞌ sꞌaaⁿ. Tyꞌewindyuaandyena ndyeyu ꞌndyoo tseiꞌtsuaaꞌñeeⁿ.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Xuee na tuii na luaaꞌ, maxuee na cwilaꞌjndaaꞌndye nnꞌaⁿ ꞌnaⁿ na nlcaⁿnaꞌ joona ee na ꞌio xuee na nntaꞌjndyeena. Quia na teincoo cwiicheⁿ xuee, ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ fariseos, ñecwii tmaaⁿꞌ tyꞌena na mꞌaaⁿ Pilato.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Jluena nnoom:
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Cweꞌ joꞌ lꞌue nꞌo̱o̱ⁿyâ na catsa̱ꞌntjomꞌ sondaro ꞌnaⁿꞌ, na cꞌoocalꞌana cwenta tseiꞌtsuaⁿꞌaⁿ hasta xeⁿjnda̱ teinom ndyee xuee cha nntseicuꞌnaꞌ na joo nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê nlquieꞌcañomna ndoꞌ nntyꞌueena seiꞌtsꞌo ꞌnaaⁿꞌaⁿ, jnda̱ joꞌ nluena nda̱a̱ nnꞌaⁿ na jom jnda̱ mawandoꞌxcoom na tueeⁿꞌeⁿ. Ndoꞌ juu cantuwaaꞌ tꞌmaⁿti nñequiuꞌnnꞌaⁿnaꞌ nnꞌaⁿ nchiiti ñꞌoom na ñeseineiiⁿ xjeⁿ na ñetanoomꞌm.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Tꞌo̱ Pilato nda̱a̱na, tsoom:
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Quia joꞌ tyꞌe naⁿꞌñeeⁿ. Tyꞌelaꞌcuꞌtyeⁿna tseiꞌtsuaa. Tyꞌioomna sa̱yo yuu na ntjom ꞌndyoo tsueꞌtsjo̱ꞌ quio tsjo̱ꞌ tꞌmaⁿ cha nno̱o̱ⁿ xeⁿ nntseicanaaⁿñe tsꞌaⁿ. Jnda̱ chii ꞌndyena sondaro na nlꞌa cwenta tseiꞌtsuaa.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.