Hebreus 8

Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cantyja ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoomwaa na matseina̱ⁿ cantyja ꞌnaaⁿ ntyee, luaa ñꞌoom na tꞌmaⁿti tseixmaⁿnaꞌ na chaꞌtso. Cristo matseixmaaⁿ tyee na tjacantyja na cwiluiitꞌmaⁿñê cwentaaya. Jnda̱ tjaaⁿ cañoomꞌlueecheⁿ. Jeꞌ mawacatyeeⁿ ntyjaaꞌ tsꞌo̱ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ntyjaya na macwiluiitꞌmaⁿñê,
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da Majestade,
2 na mamandiꞌntjoom naquiiꞌ yuu na tjacantyja na ljuꞌ tseixmaⁿnaꞌ, juu na sꞌaa nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom, nchii nnꞌaⁿ lꞌa joꞌ.
2 ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Cwii cwii tyee na tjacantyja na tꞌmaⁿ cwiluiiñe cwityꞌioomna tsꞌiaaⁿ jom na nntseicueⁿꞌeⁿ quiooꞌ ndoꞌ na ñequiaaⁿ jooyoꞌ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaa nnꞌaⁿ. Ncꞌe na luaaꞌ, mati tcaⁿnaꞌ na waa na nñequiaa Jesucristo.
3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Xeⁿ na ndi mꞌaaⁿ tsjoomnancue, meiⁿ xocꞌoomnaꞌ jom na nntseixmaaⁿ tyee, ee mꞌaⁿ ntyee ljooñe na cwinequia quiooꞌ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom chaꞌxjeⁿ matseijndaaꞌñe ljeii na tqueⁿ Moisés.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tampouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Watsꞌom yuu na cwindyeꞌntjom ntyeeꞌñeeⁿ, cweꞌ tseixmaⁿnaꞌ ncwaaⁿꞌ na jluiꞌtsjaaⁿꞌ juu na waa cañoomꞌluee. Nquiuuyaaya na cweꞌ ncwaaⁿꞌ joꞌ ee quia to̱ꞌ Moisés na nntsꞌaaⁿ watsꞌomliaa, matso Tyꞌo̱o̱tsꞌom nnoom: “Queⁿꞌ queⁿꞌ cwenta na catsaꞌ juunaꞌ chaꞌxjeⁿ na tꞌmo̱o̱ⁿya njomꞌ quia tꞌoomꞌ sjo̱ Sinaí.”
5 os quais servem de exemplar e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que, no monte, se te mostrou.
6 Sa̱a̱ nquii tyee na tjacantyja cwentaaya, machꞌeeⁿ tsꞌiaaⁿ yuu na xcweti cwiwitꞌmaaⁿꞌ, matseitjoom nnꞌaⁿ ñequio Tyꞌo̱o̱tsꞌom ncꞌe cwii ñꞌoomtyeⁿ na xcwetinaꞌ, na cajndati ñꞌoom chuunaꞌ na tso Tyꞌo̱o̱tsꞌom na nntseicana̱a̱ⁿ.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor concerto, que está confirmado em melhores promessas.
7 Juu ñꞌoomtyeⁿ na seijndaaꞌñe jndyee Tyꞌo̱o̱tsꞌom, xeⁿ tqueⁿnaꞌ na canda̱a̱ꞌndye nnꞌaⁿ, quia joꞌ tîcaⁿnaꞌ cwiicheⁿ ñꞌoom.
7 Porque, se aquele primeiro fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
8 Sa̱a̱ ljeii Tyꞌo̱o̱tsꞌom na juu ñꞌoomꞌñeeⁿ tîqueⁿnaꞌ nnꞌaⁿ na canda̱a̱ꞌndye jo nnoom, joꞌ chii tsoom:
8 Porque, repreendendo- os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei um novo concerto,
9 Juu ñꞌoomꞌñeeⁿ tixotseijomnaꞌ ñequio ñꞌoomtyeⁿ na seijndaaꞌndyo̱ ñequio weloona,
9 não segundo o concerto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; como não permaneceram naquele meu concerto, eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Juu ñꞌoomtyeⁿ na nntseijndaaꞌndyo̱ ñequio nnꞌaⁿ Israel
10 Porque este é o concerto que, depois daqueles dias, farei com a casa de Israel, diz o Senhor: porei as minhas leis no seu entendimento e em seu coração as escreverei; e eu lhes serei por Deus, e eles me serão por povo.
11 Quia ljoꞌcheⁿ tixocaⁿnaꞌ na caꞌmo̱ⁿ cwii cwii tsꞌaⁿ nda̱a̱ ncꞌiaaꞌ,
11 E não ensinará cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até ao maior.
12 Ndoꞌ natia na cwilꞌana nntseitꞌmaⁿ tsꞌo̱o̱ⁿ
12 Porque serei misericordioso para com as suas iniquidades e de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 Quia na matseineiⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cantyja ꞌnaaⁿꞌ cwii ñꞌoomtyeⁿ xco, maꞌmo̱ⁿnaꞌ na jnda̱ tquieeñe ñꞌoom na tyowaa jndyee ndoꞌ juu na jnda̱ tquiee tseixmaⁿnaꞌ, mawaa xjeⁿ na nntsuunaꞌ.
13 Dizendo novo concerto, envelheceu o primeiro. Ora, o que foi tornado velho e se envelhece perto está de acabar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.