1 Tessalonicenses 3
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs NTLH
1 Quia tileicatseiquiiti tsꞌo̱o̱ⁿ na tjaa ñꞌoom cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ seijndaaꞌndyo̱ na nljooꞌndyo̱ na ñeⁿnnco̱ tsjoom Atenas.
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Joꞌ chii jño̱o̱ⁿyâ juu nnꞌaaⁿya Timoteo na mꞌaⁿꞌyoꞌ, jom cwiluiiñê mosooꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Matseijomñê ñꞌeⁿndyô̱ na cwiñeꞌquiaayâ ñꞌoom naya ꞌnaaⁿꞌ Cristo. Tjacanoomꞌm ꞌo na nñequiaaⁿ na tꞌmaⁿ nꞌomꞌyoꞌ ndoꞌ na nncꞌoomꞌjndeiiꞌ nꞌomꞌyoꞌ cantyja na jnda̱ jlaꞌyuꞌyoꞌ.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Ee na lꞌue nꞌo̱o̱ⁿyâ na meiⁿcwiindyoꞌ ꞌo tintseilcweꞌnaꞌ tsꞌom cweꞌ ncꞌe na wiꞌ na cwitjomꞌyoꞌ. Ee manquiuꞌyoꞌ na maxjeⁿ mañequiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom na catjo̱o̱ⁿya nawiꞌmeiⁿꞌ.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Ee quia tyomꞌaaⁿyâ ñꞌeⁿndyoꞌ tꞌmo̱o̱ⁿyâ nda̱a̱ꞌyoꞌ na maxjeⁿ nncwino̱o̱ⁿya nawiꞌ ndoꞌ jnda̱ macwiluii naljoꞌ chaꞌxjeⁿ na manquiuꞌyoꞌ.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Ncꞌe na tileicwiquiiti tsꞌo̱o̱ⁿ, joꞌ chii jño̱o̱ⁿya Timoteo na ncjacwaxꞌeeⁿ aa ndicwaⁿ cwilaꞌyuꞌya nꞌomꞌyoꞌ ñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ee nquiaya xeⁿ na aa jnda̱ sꞌaa tsaⁿjndii na jlaꞌtjo̱o̱ndyoꞌ ndoꞌ joꞌ nntsꞌaanaꞌ na cweꞌ tsꞌiaaⁿꞌndyo tsꞌiaaⁿ na ñelꞌaayâ quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Sa̱a̱ jeꞌ jnda̱ jndyolcweeⁿꞌeⁿ na ñetꞌoom Tesalónica ndoꞌ jeeⁿ ya ñꞌoom jndyoñꞌoom na cwilayuꞌya nꞌomꞌyoꞌ ñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ na jnda nquiuꞌyoꞌ jâ. Tsoom na ñequiiꞌcheⁿ cwijaañjoomꞌ nꞌomꞌyoꞌ jâ ñequio na jnda nquiuꞌyoꞌ ndoꞌ jeeⁿ queeⁿ nꞌomꞌyoꞌ na nntyꞌiaꞌyoꞌ jâ chaꞌxjeⁿ ñeꞌcantyꞌiaayâ ꞌo.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Joꞌ chii ꞌo nnꞌaⁿya, quiiꞌntaaⁿ chaꞌtso na matseijaaꞌñenaꞌ nacjooyâ ñequio nawiꞌ na cwiwino̱o̱ⁿyâ tꞌmaⁿ waa na mañequiaanaꞌ na tꞌmaⁿ nꞌo̱o̱ⁿyâ na cwiljooꞌndyoꞌtyeⁿꞌyoꞌ na cwilaꞌyuꞌya nꞌomꞌyoꞌ ñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Ndoꞌ na cwindya̱a̱yâ na cwiljooꞌndyoꞌtyeⁿꞌyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ Ta Jesús, machꞌeenaꞌ cantyja ꞌnaaⁿyâ chaꞌcwijom na cwiluiindyo̱xco̱o̱yâ.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Meiiⁿ ncjo̱o̱yâ tileicwijnda̱a̱yâ na cwiñeꞌquiaayâ na quianlꞌuaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ. Quianlꞌuaaⁿꞌaⁿ na waljooꞌcheⁿ na neiiⁿyâ jo nnoom cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Naxuee natsjom cwitaaⁿyâ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom na nñequiaaⁿ na nntyꞌiaanda̱a̱yâ ꞌo na nlaꞌcanda̱a̱ꞌndyo̱tya̱a̱yâ yuu na cwimatseitjo̱o̱naꞌ na cwilaꞌyuꞌya nꞌomꞌyoꞌ ñꞌeⁿñê.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Cwitaaⁿyâ na nquii Tsotya̱a̱ya Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñequio Ta Jesucristo cateijndeiina jâ cha nnda̱a̱ nntsaacajndo̱o̱ꞌnndaaꞌâ ꞌo.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Mati cwitaaⁿyâ na cateijndeii Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌom na nncjaaquiendyoꞌ na mꞌaⁿꞌyoꞌ na wiꞌ nꞌomꞌyoꞌ cwii cwii ntyjeeꞌyoꞌ. Ndoꞌ catseicwaljooꞌtinaꞌ na wiꞌ nꞌomꞌyoꞌ chaꞌtso ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ chaꞌxjeⁿ mꞌaaⁿ jâ na wiꞌ nꞌo̱o̱ⁿyâ ꞌo.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Quiaaⁿ na nleijndeiiꞌ nꞌomꞌyoꞌ cha nlaꞌxmaⁿꞌyoꞌ na ljuꞌ nꞌomꞌyoꞌ na canda̱a̱ꞌndyoꞌ jo nnom Tsotya̱a̱ya Tyꞌo̱o̱tsꞌom quia na nncwjeeꞌnndaꞌ Ta Jesús ñequio chaꞌtsondye nnꞌaⁿ cwentaaⁿꞌaⁿ.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.