1 Tessalonicenses 1

Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ja Pablo matseiljeiya cartawaañe, ñequio Silvano ñꞌeⁿ Timoteo, matseicwano̱ⁿya juunaꞌ nda̱a̱ꞌ ꞌo tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿꞌyoꞌ tsjoom Tesalónica, ꞌo na cwilaꞌxmaⁿyoꞌ cwentaaꞌ Tsotya̱a̱ya Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ mati Ta Jesucristo. Quiana na nntoꞌñoomꞌyoꞌ naya na cwilaꞌxmaⁿna ndoꞌ na nndaꞌyoꞌ na tjaa ñomtiuu cꞌomꞌyoꞌ jo nda̱a̱na.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Ñenquiiꞌcheⁿ na cwiñeꞌquiaayâ na quianlꞌuaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ na chaꞌtsondyoꞌ. Cwijaañjoomꞌ nꞌo̱o̱ⁿyâ ꞌo quia na cwilana̱a̱ⁿyâ nnoom.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Tyootsuuꞌ nꞌo̱o̱ⁿyâ ꞌo jo nnom nquii Tsotya̱a̱ya na jeeⁿ xcweeꞌ nꞌomꞌyoꞌ na cwilaꞌyuꞌya nꞌomꞌyoꞌ. Joꞌ chii jndye tsꞌiaaⁿ na ya cwileitquiooꞌ na cwilꞌaꞌyoꞌ. Ndoꞌ jeeⁿ cwiqueⁿya nꞌomꞌyoꞌ na cwiteiꞌjndeiꞌyoꞌ ncꞌiaaꞌyoꞌ ncꞌe na wiꞌ nꞌomꞌyoꞌ joona. Ndoꞌ tîcaꞌndyeꞌncꞌuaaꞌndyoꞌ na wiꞌ na cwitjomꞌyoꞌ ncꞌe na ntyjaaꞌ nꞌomꞌyoꞌ Ta Jesucristo.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 ꞌO nnꞌaaⁿya, Tyꞌo̱o̱tsꞌom mꞌaaⁿ na candyaꞌ tsꞌoom ꞌo, ndoꞌ manquiuuyaayâ na jnda̱ tjeiiꞌñê ꞌo cwentaaⁿꞌaⁿ.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Ee quia tyoñequiaayâ ñꞌoom nda̱a̱ꞌyoꞌ na macwjiꞌnꞌmaaⁿꞌñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom nnꞌaⁿ, nchii cweꞌ tomti teilꞌuenaꞌ ncꞌe ñꞌoom na tyolana̱a̱ⁿyâ sa̱a̱ ncꞌe najndeii na matseixmaⁿ Espíritu Santo ndoꞌ na tquiaanaꞌ na jlaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ na juu ñꞌoomꞌñeeⁿ ñꞌoom na mayuuꞌ joꞌ. Ndoꞌ ñequio na tyolꞌua̱a̱yâ chiuu na nnteijndeiinaꞌ ꞌo.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Joꞌ chii mati ꞌo macwitsantyjo̱ꞌyoꞌ chaꞌxjeⁿ na cwilꞌaayâ. Ndoꞌ maluaaꞌ, macwitsantyjo̱ꞌyoꞌ naxeⁿꞌ nquii Ta Jesucristo. Ncꞌe joꞌ na tquiaa Espíritu Santo na jeeⁿ neiⁿꞌyoꞌ meiiⁿ wiꞌ ñelꞌa nnꞌaⁿ tsjomꞌyoꞌ jnda̱ na toꞌñoomꞌyoꞌ ñꞌoom naya na tyoñequiaayâ nda̱a̱ꞌyoꞌ.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Ndoꞌ na luaaꞌ, tyolaxmaⁿꞌyoꞌ cwii na maꞌmo̱ⁿnaꞌ nda̱a̱ nnꞌaⁿ tsꞌo̱ndaa Macedonia ñequio Acaya chiuu na nncꞌoomꞌaⁿna.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Ee na mꞌaⁿꞌ ꞌo jnaⁿnaꞌ na tjantyꞌee ñꞌoom naya ꞌnaaⁿꞌ Ta Jesucristo. Ndoꞌ jeꞌ tachii macanda̱ ndyuaaꞌyoꞌ Macedonia ñequio Acaya sa̱a̱ mati jndye joo jnda̱ manquiu nnꞌaⁿ na cwilaꞌyuꞌya nꞌomꞌyoꞌ ñequio Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Joꞌ chii meiⁿ tacaⁿtinaꞌ na nlꞌuuyâ ñꞌoom cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Ee manquieeti naⁿꞌñeeⁿ cwilaꞌneiⁿna chiuu waa na sacajndo̱o̱ꞌâ ꞌo ndoꞌ na ya toꞌñoomꞌyoꞌ jâ. Mati cwilaꞌneiⁿna chiuu waa na jnda̱ ꞌndyeꞌyoꞌ na tyolaꞌtꞌmaaⁿꞌndyoꞌ ꞌnaⁿ na cweꞌ nnꞌaⁿ nlꞌa, ndoꞌ jeꞌ naxeⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom macwitsantyjo̱ꞌyoꞌ. Jeꞌ jnda̱ macwindyeꞌntjomꞌyoꞌ nnom nqueⁿ na wanoomꞌm, na macanda̱ jom cwiluiiñê Tyꞌo̱o̱tsꞌom.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Mati cwilaꞌneiⁿ naⁿꞌñeeⁿ na cwimeiⁿndoꞌyoꞌ na nncwjeeꞌnndaꞌ Jesús, Jnda Tyꞌo̱o̱tsꞌom na nnaaⁿ cañoomꞌluee, nquii na tquiaaⁿ na wandoꞌxco jnda̱ na tueꞌ, nquii na macwjiꞌnꞌmaaⁿñe jaa na wiꞌ na jeeⁿ cwajndii na quia nncwjeeꞌcañoom.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.