1 Timóteo 2
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs VC
1 Najndyee matseijndo̱ꞌa tsꞌomꞌ na matyꞌiomnaꞌ na cataaⁿya nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ꞌnaⁿ na macaⁿnaꞌ jaa, ndoꞌ calana̱a̱ⁿya nnoom cwentaa chaꞌtsondye nnꞌaⁿ. Quiaaya na quianlꞌuaaⁿꞌaⁿ cantyja ꞌnaaⁿna.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 Laxmaaⁿya na cataaⁿya nnoom cantyja ꞌnaaⁿ chaꞌtsondye nnꞌaⁿ na cwiluiindye gobiernom, ñequio joo nnꞌaⁿ na laxmaⁿ naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ cha nnda̱a̱ nncꞌo̱o̱ⁿya na ya mꞌaaⁿya, tjaaꞌnaⁿ ndiaꞌ, na xcweeꞌ nꞌo̱o̱ⁿya ñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ tjaaꞌnaⁿ ñꞌoom tia cwilaꞌneiⁿ nnꞌaⁿ cantyja ꞌnaaⁿya.
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Matyꞌiomyanaꞌ na luaaꞌ calꞌaaya. Ndoꞌ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom na macwjiꞌnꞌmaaⁿñê jaa cjaaweeꞌ tsꞌoom na ljoꞌ,
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 ee lꞌue tsꞌoom na chaꞌtsondye nnꞌaⁿ nluiꞌnꞌmaaⁿndye ndoꞌ na nntaꞌjnaaⁿꞌna ñꞌoom na mayuuꞌ.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Ñecwii Tyꞌo̱o̱tsꞌom mꞌaaⁿ ndoꞌ ñeꞌcwii mꞌaaⁿ na matseiljoyaañe jom ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ, manquii Jesucristo na tsꞌaⁿ jom.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 Ee tquiaañê na tueeⁿꞌeⁿ cha ntioom na choꞌjnaⁿ chaꞌtsondye nnꞌaⁿ cha nnda̱a̱ nluiꞌnꞌmaaⁿndyena, teitquiooꞌ na joꞌ quia na tueꞌntyjo̱ xjeⁿ.
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 Ncꞌe na luaaꞌ, tyꞌioom tsꞌiaaⁿ ja na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na mañequiaa ñꞌoom cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ ndoꞌ tsꞌaⁿ na majñoom tsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌaⁿ, na caꞌmo̱o̱ⁿya nda̱a̱ nnꞌaⁿ na nchii judíos ñꞌoom na xcweti na calaꞌyuꞌya nꞌomna, ñꞌoom na mayuuꞌ matseina̱ⁿ, nchii cweꞌ cantu.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Meiⁿyuucheⁿ joo na cwitjomndye nnꞌaⁿ lꞌue tsꞌo̱o̱ⁿ calaꞌneiⁿ naⁿnom nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom na nlawena lueena ñequio na xcweeꞌ nꞌomna. Ticꞌomna na wjeena ncꞌiaana, meiⁿ ticañjom nꞌomna ñꞌoom na nquiuna ñequio ncꞌiaana.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Ndoꞌ mati yolcu lꞌue tsꞌo̱o̱ⁿ na cweeꞌna liaa na cweꞌ na ya xjeⁿ na nchii jeeⁿcheⁿ tycwiꞌ nchii liaa jnda. Calꞌana xjeⁿ chaꞌtso cantyja ꞌnaaⁿna. Ticwinomꞌnaꞌ na nlaꞌchjoomndyena soonqueⁿna, meiⁿ ticwinomꞌnaꞌ na nlaꞌchjoomndyena ñꞌeⁿ ꞌnaⁿ na cwiluiinaꞌ ñequio sꞌom cajaⁿ oo ñequio ta̱ꞌ perla na jeeⁿ jnda.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 Sa̱a̱ yolcu na cwiñequiaandye na nntsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom joona, calꞌana chaꞌtso nnom tsꞌiaaⁿ na ya, ee macanda̱ cantyja ꞌnaaⁿ joo joꞌ ntyjii Tyꞌo̱o̱tsꞌom chaꞌcwijom matseichjoomñenaꞌ joona.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Matsonaꞌ na candyecheⁿ yolcu ñꞌoom na cwitꞌmo̱o̱ⁿ nnꞌaⁿ ndoꞌ na catueeꞌndyecjena:
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 ee tyooñequiaya na nntꞌmo̱o̱ⁿ yolcu quia na cwitjomndye nnꞌaⁿ meiⁿ na nlqueⁿna xjeⁿ tsaⁿsꞌa. Lꞌue tsꞌo̱o̱ⁿ na cweꞌ candyecheⁿna.
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 Ee najndyee sꞌaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom Adán, jnda̱ chii sꞌaaⁿ Eva,
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 ndoꞌ nchii Adán tquiuꞌnnꞌaⁿnaꞌ, tquiuꞌnnꞌaⁿnaꞌ yuscuꞌñeeⁿ, ndoꞌ jnda̱ na tquiuꞌnnꞌaⁿnaꞌ juu, joꞌ seijndaaꞌñenaꞌ na waa jnaaⁿꞌaⁿ.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Sa̱a̱ nluiꞌnꞌmaaⁿndye yolcu xeⁿ cwilaꞌcanda̱a̱ꞌndye na mañequiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom na cꞌom ndana ndoꞌ mꞌaⁿna na cwilaꞌyuꞌya nꞌomna ñꞌeⁿñê, ñequio na mꞌaⁿna na jnda nquiuna ntꞌomcheⁿ ndoꞌ na ꞌoomꞌaⁿna na ljuꞌ nꞌomna.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.